| Já chega, Fouad! | Open Subtitles | ضع حداً لذلك, فؤاد. أريد أن أذهب إلى منزلي. |
| E tu, Fouad, vem buscar as tuas coisas ao quarto. Despacha-te. | Open Subtitles | فؤاد, ادخل إلى غرفتك وخذ أغراضك, تعال. |
| Fouad, e se visses por onde andas? | Open Subtitles | فؤاد, هل من الصعب أن تنظر أين تدوس؟ |
| O Fouad dorme lá em cima com o Ahmad. | Open Subtitles | فؤاد وأحمد سينامان في الطابق العلوي. |
| Perguntamos ao jornalista Fouad Hussein. | Open Subtitles | فقط اسال الصحفي فؤاد حسين |
| A minha mãe era duma aldeia chamada Der Om, de Fouad. | Open Subtitles | إعتادت والدتي الحديث عن قرية (يقال لها (ديروم) ، في (فؤاد |
| Fouad, estragaste o que eu acabei de fazer... | Open Subtitles | فؤاد, لقد كسرتها. |
| Fouad, leva as tuas coisas lá para cima. | Open Subtitles | فؤاد, خذ أغراضك. |
| E tu, Fouad, com uma moça iraniana. | Open Subtitles | وأنت فؤاد عليك أن تتزوج. |
| Lá para cima, Fouad. São horas de fazer ó-ó. | Open Subtitles | فؤاد, اصعد واخلد إلى النوم. |
| Vai lá para cima, Fouad. | Open Subtitles | أمامك دقيقة فؤاد. |
| - Adeus, Fouad. | Open Subtitles | إلى اللقاء, فؤاد. |
| O nome verdadeiro do Cardinal é Fouad Saeed. | Open Subtitles | اسمه الحقيقي " فؤاد سعيد " |
| Chama-se Fouad. | Open Subtitles | اسمه فؤاد. |
| Olá, Fouad. | Open Subtitles | مرحباً فؤاد. |
| Fouad, pára com isso. | Open Subtitles | فؤاد, اهدأ. |
| Fouad, pára! | Open Subtitles | فؤاد, توقف. |
| - Fouad? | Open Subtitles | فؤاد. |
| Vá, Fouad, anda. | Open Subtitles | فؤاد.. |
| O que se passa, Fouad? - Diz-me! | Open Subtitles | فؤاد, تكلم. |