"frações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكسور
        
    • الأعداد الكسرية
        
    e refere-se a saber trabalhar com frações, percentagens e decimais. TED إنها القدرة على التعامل مع الكسور والنسب والكسور العشرية.
    "Depois passámos às temidas frações. TED ثم شاهدنا الكسور العشرية. مجدداً، لقد فهمها.
    A vírgula decimal foi inventada no século XV, os arquitetos deixaram de usar frações, e passaram a ter um novo modelo da natureza. TED في القرن الخامس عشر ، اختُرِعت الفاصلة العشرية ؛ توقف المهندسين المعماريين عن استخدام الكسور ، وصار لديهم نموذج جديد للطبيعة.
    Primeiro, escrevemos todas as frações numa grelha. TED بداية، نضع جميع الأعداد الكسرية ضمن مخطط شبكي
    Vai ser difícil, há uma data de frações! TED قد يكون من الصعب ذلك، حيث يوجد الكثير من الأعداد الكسرية!
    frações, dinossauros, divisas estrangeiras, o primeiro Ação de Graças. Open Subtitles الكسور , الديناصورات , العملات الأجنبية أول عيد شكر
    Na verdade, já que ligaste, estou a multiplicar frações mistas e eu estou um bocado... Open Subtitles بالواقع بما انك اتصلت نحن نقوم بضرب الكسور المتنوعة و أنا
    Eu quero que ela aprenda as frações antes de ir para a secundária. Open Subtitles .. أريدها أنّ تعرف الكسور الرياضية قبل ذهابها إلى المدرسة الثانوية
    Eu e tu estávamos a aprender as frações quando este miúdo nasceu. Open Subtitles انا وانت كنا نتعلم الكسور عندما ولد هذا الصبي
    Não. Assim, não. Mas aprendemos as frações, na escola. Open Subtitles كلا، لا أحب هذا، لكننا تعلمنا بعض الكسور في المدرسة.
    Se se souber que se precisa de melhorar a forma de ensinar frações, deve-se poder ver um vídeo da melhor pessoa do mundo a ensinar frações. TED بحيث إن قيل لكم بأنكم بحاجة لتحسين طريقة تدريسكم للكسور في الرياضيات، عليكم أن تكونوا قادرين على مشاهدة فيديو لأفضل شخص يدرس الكسور في العالم.
    As frações que tratam da vida e da inteligência e das civilizações tecnológicas são aquelas em que muitíssimos especialistas refletem, mas ninguém sabe ao certo. TED إنّ الكسور التي تعبّر عن إمكانيّة وجود الحياة والإدراك، والحضارات التكنولوجيّة لطالما كانت محطّ تأمّلٍ لدى العديد من الخبراء، ولكن لا أحد منهم يعرف على وجه اليقين.
    É uma excelente maneira de representar quantidades sem usar palavras como "percentagem", "frações" e "rácios". TED لذلك فهي طريقة رائعة لتمثيل الكمية دون اللجوء إلى استخدام المصطلحات مثل "النسبة المئوية"، "الكسور" و "النسب".
    Está bem, então, quando multiplico estas frações... Open Subtitles حسنا اذن عندما أقوم بضرب الكسور
    Muita gente pensa na matemática como a adição, a subtração, a multiplicação, a divisão, frações, percentagens, geometria, álgebra — essas coisas todas. TED العديد منا يعتقد أن الرياضيات هي عبارة عن الجمع والطرح والضرب والقسمة الكسور والنسب المئوية والمفاهيم الجيومترية وعلم الجبر ... كل هذه الأشياء.
    Estudaste frações na escola? Open Subtitles هل درست الكسور بالمدرسة؟
    Não por serem doidos, mas porque as frações são a razão entre números inteiros, portanto chamam-se racionais, ou seja, o resto é não-racional, ou irracional. TED ليس لأنها مجنونة، أو شيء من هذا القبيل، ولكن لأن الأعداد الكسرية هي نسب الأعداد الصحيحة، لذلك تسمى الأعداد الكسرية مما يعني أن البقية هي أعداد لا منطقية
    Alguém disse uma vez que os racionais — as frações — são como as estrelas no céu noturno; TED يقول البعض بأن الأعداد الكسرية -الكسور- هي كالنجوم في السماء ليلاً
    Assim, obtemos uma lista de todas as frações, o que significa que criámos uma correspondência 1:1 entre os números inteiros e as frações, apesar de termos pensado que talvez existissem mais frações. TED وبهكذا نكون قد حصلنا على قائمة تتضمن جميع الأعداد الكسرية، مما يعني أننا استطعنا إنشاء تطابق واحد لواحد، بين الإعداد الصحيحة والأعداد الكسرية، على الرغم من أننا كنا نعتقد أنه لابد من وجود المزيد من الأعداد الكسرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more