"fracassado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فاشل
        
    • الفاشل
        
    • خاسر
        
    • الفاشلة
        
    • فاشلاً
        
    • كفاشل
        
    Lembro-me da palavra "fracassado" ter surgido a meio da conversa. Open Subtitles أتذكر بأن كلمة "فاشل" كانت متواجدة طوال فترة حديثنا
    A minha filha casou com um fracassado,... tenho rabo assado... que não me deixa sentar. Open Subtitles بنتي متزوّجة من حقير فاشل لديّ طفح فظيع على مؤخرتي لدرجة لا يمكنني الجلوس
    Se aquele fracassado for ele, diz-lhe que não estou aqui. Open Subtitles لو هذا الفاشل هو أبي، أخبريه أنني لست هنا
    Anda com aquele fracassado, o Patrick Bateman. Open Subtitles تخرج مع ذلك الفاشل باتريك بايتمان ياله من فاشل
    Amas um fracassado, e só uma fracassada ama um fracassado! Open Subtitles حسنا، أنت تحبي خاسر والخاسر فقط هو من يحب خاسر
    O médico-legista foi de opinião que o suicídio fracassado se transformara subitamente num homicídio bem sucedido. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال أن محاولة الانتحار الفاشلة تحولت فجأة لجريمة قتل ناجحة
    Sem nós, o Dr. Vargas é um fracassado, e o medo dele a esse respeito é mais forte do que qualquer raiva que possa ficar. Open Subtitles بدوننا يكون الدكتور فارجاس فاشلاً و خوفه من ذلك هو أقوى من أي غضب سيكون عنده
    Não foi boa ideia, mas já não aguentava outro casamento fracassado. Open Subtitles أعرف أنه عمل غبي, لكنني لم أستطع مواجهة زواج فاشل آخر
    Um ambicioso sem talento, com um "fracassado" escrito na testa. Open Subtitles طموح بلا فائدة فهو ليس لديه موهبة، إنه فاشل تماماً
    Só porque foi comprado por um fracassado como eu, perdeu o seu emprego. Open Subtitles ..وبسبب أن من اشتراها هو شخص فاشل مثلي فقد خسرت وظيفتها
    Porquê uma miúda tão bonita, perde o seu tempo a viver... com um fracassado que tem quase o dobro da sua idade. Open Subtitles لما تضيع فتاة جميلة وقتها بالترهات مع فاشل بضعف عمرها
    Não sei porquê. Para mim, é um fracassado. Open Subtitles لا أعلم السبب إن أردتَ رأيي , فهو شخصٌ فاشل
    tomem cuidado com um fracassado insignificante chamado Norman, que se ressente de todos que têm vida e mata apenas para provar que ele não é um fracassado castrado. Open Subtitles احذروا من الفاشل التافه اسمه نورمان يكره كل من عنده حياة اجتماعية و يقتل ليثبت انه ليس بفاشل عديم الرجولة
    Todos sabemos que seu fracassado pai levou este hotel à falência e graças a si, você não terá a chance de fazer isso de novo. Open Subtitles جميعنا نعلم أن والدك الفاشل أوصل الفندق للحضيض ولحسن الحظ أنت يا صديقي لن تتاح لك الفرصة لإقتراف الخطأ نفسه مجدداً
    Então ela, é uma super mãe, e eu sou um fracassado crónico. Open Subtitles إذن هي الأم الخارقة وأنا الفاشل المزمن هكذا سيكون الوضع
    Se gostas de caras azarados, por que não ficas com o meu amigo fracassado? Open Subtitles اذا كنت تريدين التسكع مع شباب حظهم سيء لماذا لا تتعرفين على صديقي الفاشل
    Ela enviou mensagens à Lydia, do telemóvel deste fracassado. Open Subtitles لقد قامت بارسال نصف رساله لليديا من هاتف هذا الفاشل
    O resto da liga teve um ano de folga, igual a um dia de folga de um gordo fracassado. Open Subtitles بقيّة الإتحادِ عِنْدَه سَنَةِ فراغ، مثل أيّ خاسر يملك يوما جيدا.
    Um fracassado antigo. Open Subtitles لقد كان خاسر لمده طويله سرقة،اعتداءات، تهم تتعلق بالمخدرات
    Também tenho um casamento fracassado, várias situações humilhantes na carreira e nunca tive um amor na minha vida. Open Subtitles ولدي ايضاً زواج فاشل و عدد من الاحداث الفاشلة في مسيرتي المهنية و لم احضى بأي قدر من الحب في حياتي
    Ou és um fracassado, ou alguém que se aproveita dos fracassados. Open Subtitles إما أن تكون فاشلاً أو تكون شخصاً يخدع الفاشلين
    Deus te livre de perderes o teu estatuto de fracassado. Open Subtitles طبعاً، وإلا لاسمح الله سوف تخسر مكانتك كفاشل مشهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more