"fracote" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضعيف
        
    • الضعيف
        
    É mau um rapaz saber que a mãe o acha um fracote. Open Subtitles إنه أمر سيء لصبي أن يعرف بأن والدته تعتقد بأنه ضعيف
    Sem os teus amigos não és nada, um fracote. Open Subtitles بدون مساعدة أصدقائك ، أنت لا شيء مخلوق ضعيف
    Faz-te sentir poderoso. Como se passasses de um fracote de 45 kg para uma fera, do dia para a noite. Open Subtitles إنها تجعلك تشعر بالقوة، كما لو أنك انتقلت من مجرد ضعيف هزيل لنجم لامع في ليلة وضحاها
    Pelo menos sou um fracote que se importa com os amigos. Open Subtitles على الأقل أنا الضعيف الذى يهتم أكثر مما تفعلى أنتِ
    No primeiro dia em que ele foi a Huntsville, vi aquele miúdo pequeno e fracote, todo cortado nos braços. Open Subtitles اول يوم يصل فيه الى هنتسفيل رأيت ذلك الولد الضعيف والجروح تغطي ذراعيه
    Só porque és um vampiro fracote não significa que eu tenho que ser. Open Subtitles ليس لأنك مصاص دماء ضعيف علي ان اكون مثلك
    Graças à minha mãe, também sou um fracote. Open Subtitles و الفضل لأمي و أنا ايضا صاحب قلب كبير و ضعيف الشخصية
    A brincar a ser pai com um fracote de 6 anos... preso num corpo de um homem, ainda a choramingar sobre deixar o seu verdadeiro pai... morrer num incêndio quando devia tê-lo salvo? Open Subtitles و يلعب الأبوة مع فتى ضعيف الإرادة عمره ست سنوات عالق في جسد رجل ناضج ما زال يئن حول السماح لوالده الحقيقي بالموت
    Estou a jogar com um fracote já lhe saquei 8800€. Open Subtitles كنتُ ألعبُ مع خصمٍ ضعيف. أخذتُ منه 10 آلاف دولار مسبقاً.
    Alex, sou um fracote e não aguento o álcool. Open Subtitles فأنا ضعيف الصحة ولا أحتمل الشراب
    -Já percebi, papá, sou um fracote. Open Subtitles لقد فهمت الأمر يا أبى، إننى ضعيف البنيه
    São 200 mulheres nas poltronas baratas do cinema jurando alto nunca chamar seus filhos de algo tão fracote quanto Eric. Open Subtitles هذا صوت مئتي إمرأة بين الأول والتاسع ينذرن بأن لا يسمين أبنائهن "بأي إسم ضعيف كإسم "إيريك
    Porque ele é um fracote esquisito. Open Subtitles بسبّب إنه ضعيف و مهووس
    Pois, tens razão, fracote! Open Subtitles نعم هذا صحيح . . يا ضعيف
    Tão fracote e ridículo! Open Subtitles ضعيف جداً مثير للشفقة
    para um fracote. Open Subtitles غضبتم كثيراً من اجل شخص ضعيف
    És um fracote. Open Subtitles انت رجل صغير ضعيف
    "Proque" não passas de um rapazito fracote. Open Subtitles لأنك مجرد فتى ضعيف صغير
    Se ainda não notaste, tu és o fracote e ela é a super-heroína. Open Subtitles إذا لم تلاحظ فأنت الضعيف وهى الخارقة
    Rasgamos o desenho dele e voltamos a transformá-lo no demónio fracote que ele é. Open Subtitles و نعيده إلى الشرير الضعيف الذي كان عليه
    Porque paras, fracote? Open Subtitles لا تتوقف أيها الضعيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more