O Índio está fora de combate, temos de gramar uma mulher fotógrafa, e tu e o franciú vão começar às turras. | Open Subtitles | الهندي مصاب ولا يمكننا التخلص من المصوّرة وأنت تتنافس مع الفرنسي على أنثى. |
E o franciú tinha cá deixado o currículo há quinze dias, portanto telefonámos-lhe. | Open Subtitles | هذا الشخص الفرنسي قد بدأ في العمل قبل أسبوعين و نحن نتصل به في الأمس هذا يبدو جيداً |
Hey, olha, franciú, Já pensei nisso. | Open Subtitles | أنظر، أيها الفرنسي لقد فكرت في هذا الأمر |
O franciú andou a fazer as compras de Natal. | Open Subtitles | هذا الضفدع الصغير كان يتسوق لعيد الميلاد |
O "franciú" sabe que não foi ela. | Open Subtitles | "الضفدع" يعرف أنها لم تفعلها |
Não é assim Samuel, é franciú... | Open Subtitles | لاتنطق هكذا. انها فرنسيا... |
E já agora, devias pensar em contar-lhes a verdade sobre o "franciú" que está em minha casa, porque se me perguntarem quem é, não vou mentir-lhes. | Open Subtitles | و يجب أن أقول لكِ أنكِ يجب أن تفكري بإخبار أطفالك الحقيقة عن ذاك الفرنسي الذي في بيتي |
És tu, a fingir que vais casar com este franciú. | Open Subtitles | بل أنتِ تتظاهرين بأنكِ ستتزوجين هذا الفرنسي المتصنع |
Bem... isso significa que o "franciú" é um beco sem saída, assim como a sua mainframe. | Open Subtitles | هذا يعني أن الرجل الفرنسي طريق مـــسدود نفس الأمــر مع إختراقي لملفــات شركته |
Ei, franciú, que se passa? Para que são os tiros? | Open Subtitles | أيها الفرنسي ماذا دهاك بحق الجحيم ؟ |
Queres descontrair? Ela está com o "franciú". | Open Subtitles | إيمكنك الاسترخاء إنها مع الرجل الفرنسي |
- Vai usar aquele "franciú" como arado. | Open Subtitles | سينزِل هزيمة منكرة بذلك الفرنسي. |
Bom, o franciú deu à goela. | Open Subtitles | جيد، لقد انهار الفرنسي. |
Vejam só o Sr. franciú. | Open Subtitles | يا لنعومتك أيها الفرنسي |
- franciú, tens bom sangue. | Open Subtitles | -لديك دم جيد أيها الفرنسي . |
franciú! A França... | Open Subtitles | فرنسيا... |