Arthur perguntou a Frantz se tinha tocado no joelho de Odile. | Open Subtitles | آرثر سأل فرانز إن كان قد داعب ركبة أوديل |
Frantz ficou com o carro. Guiou muito tempo, triste e sozinho, de olhar febril. | Open Subtitles | أخذ فرانز السيارة وتجول بالجوار حزيناً و وحيداً، منفعل العينين |
Se Frantz ali tivesse estado, saberia ter dado um sentido àquele rosto atrás do vidro. | Open Subtitles | لو كان فرانز هناك لكان فهم النظرة من خلف الزجاج |
Junto aos cais, Frantz aproveitou o sinal vermelho para comprar a Odile o livro com que ele tinha dito que ela se parecia. | Open Subtitles | عند باعة الكتب في الارصفة ،على أحد السدود اشترى فرانز الرواية التي تذكره بها |
Com 9 minutos e 43 segundos, Arthur, Odile e Frantz bateram o recorde estabelecido por Jimmy Johnson de São Francisco. | Open Subtitles | في 9 دقائق 43 ثانية آرثر و أوديل و فرانز حطموا الرقم القياسي المسجل لـجيمي جونسون من سان فرانسيسكو |
Frantz e Odile não se aperceberam logo de limites e construções. | Open Subtitles | فرانز وأوديل لم يريا لا حدود ولا تناقضات |
Porque é que chamou pelo Frantz e não por mim? | Open Subtitles | لماذا ناديت فرانز ولم تناديني؟ |
Frantz pensa em todos e em nada. | Open Subtitles | فرانز يفكر في كل شيء وفي لا شيء |
Porque o Frantz me disse que todos os dias eras visto com uma rapariga diferente. | Open Subtitles | فرانز يقول ان لديك فتاة مختلفة كل يوم |
Frantz tinha lido no France-Soir que um americano tinha levado 9 minutos e 45 segundos para visitar o Museu do Louvre. | Open Subtitles | قرأ فرانز عن رجل أمريكي ...استغرق 9 دقائق و45 ثانية |
Enquanto Frantz assobiava com lirismo, | Open Subtitles | بينما كان فرانز يصفِر بشكل غنائي |
Frantz levou Arthur a Joinville para lhe mostrar a casa. | Open Subtitles | فرانز أخذ آرثر ليريه البيت |
Frantz respondeu que sim, e que ela tinha a pele macia. | Open Subtitles | قال فرانز نعم وأن جلدها ناعم |
E diga ao Frantz para fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | واخبري فرانز أن يفعل مثلك |
Jurou também não dizer nada a Frantz e a Odile. | Open Subtitles | أقسم ألا يخبر فرانز أو أوديل |
Frantz não sabia o que dizer. | Open Subtitles | فرانز كان عاجزاً عن الكلام |
De repente, Frantz reparou no carro do tio de Arthur. | Open Subtitles | فجأة، رأى فرانز سيارة عم آرثر |
Frantz teria dado muito... | Open Subtitles | ...فرانز كان ليعطي الكثير |
O Frantz vai ajudar-nos. | Open Subtitles | فرانز سيساعدنا |
Frantz! | Open Subtitles | ! فرانز |