Ele tem frascos de comprimidos na casa-de-banho, mas todos com prescrições. | Open Subtitles | لديها زجاجات حبوب في الحمام ولكن كلها لديها وصفات طبيه. |
Nele, encontrei dois frascos de verniz das unhas. | Open Subtitles | في ذلك لقد وجدت اثنين من زجاجات طلاء الأظافر الملون |
Digamos que da próxima vez que levares uma dúzia de frascos de vírus de guaxinim para o frigorífico, fá-lo em duas viagens. | Open Subtitles | حسنٌ، فلنقل فقط أنّه بالمرّة القادمة التي تنقل فيها دزّينة من قناني فيروس الرّاكون إلى الثلاجة قم بها على رحلتين. |
- Não é permitido. Desculpe Senhora, mas não é permitido transportar mais do que 3 frascos de liquido. | Open Subtitles | متأسف سيدتي غير مسموح بأكثر من 3 عبوات من السوائل |
Ele é testemunha da existência dos frascos de benzeno que a defesa alega não existir. | Open Subtitles | لقد راى قنينة البينزين بعينه التي يدعي المدعي عليه انه لا وجود لها |
Se conseguirmos entrar no bunker, podemos colocar um dispositivo de localização num dos frascos de fluido. | Open Subtitles | .. إذا إخترقنا المخبأ يمكننا زرع جهاز تتبّع على إحدى قوارير السوائل |
Diz-lhe que lá vais discutir o meu tratamento e traz-me uns frascos de cocaína e heroína. | Open Subtitles | أخبره أنك هُنا لتناقش علاجي ومن ثم أحضر لي قارورتين من الكوكايين والهرويين |
Estava ocupado no laboratório, pedi aqui ao rapaz para trazer dois frascos de enzima. | Open Subtitles | كنت مشغولا فى المعمل طوأرسلت الصبى هنا للحصول على بضع أباريق من الانزيم. |
Vi os frascos de comprimidos no quarto, só isso. | Open Subtitles | لقد رأيتُ عُلب الدواء فى غرفه النوم، وهذا كل شيء |
Quando soube que um tarado tinha envenenado frascos de Tylenol, nem sequer esperou por instruções da Direcção-Geral de Saúde. | Open Subtitles | عندما اكتشف أن مجنونا وضع سما في زجاجات التيلنول لم يخطر منظمة الأغذية والأدوية |
Bem, a Sra. Marshall tem frascos de perfume. | Open Subtitles | السيدة مارشال لديها زجاجات برفان, والسيد لين,. |
São rolhas. Sabes, para os frascos de poções. | Open Subtitles | . هذه فلينات ، تعلمين من أجل زجاجات الجرع |
Não, encontraram 20 frascos de Vicodin na mochila. | Open Subtitles | لا، وجدوا 20 من قناني الفايكودن في حقيبة ظهره. |
Quando recentemente vi um papel de parede a descolar-se, lembrei-me dos frascos de ketchup no armário de Brian Babbage. | Open Subtitles | عندما رأيت مؤخرا ورق الجدران ينقشع عن الحائط تذكرت قناني الصلصة في خزانة براين باباج |
Os frascos de ketchup pesavam quase o mesmo que as bombas. | Open Subtitles | قناني الصلصة معلقة كتعليق القنابل في آلة تسليم البريد |
Há uma mozarela, duas salsichas e três frascos de molho de tomate. | Open Subtitles | يوجد هنا جبن الموزاريلا وكيسان من النقانق وثلاث عبوات من الصلصة... |
Mas não é razão para nos enforcarmos, cortar os pulsos ou emborcar dez frascos de remédios." | Open Subtitles | "ولكن هذا ليس بسبب يجعلك تنتحر" "اقطع معصمك, أو اشرب عشر عبوات من دواء الزكام" |
Pôs frascos de sangue na minha mala, sem eu saber, e a minha mala teve uma hemorragia numa cadeira de 200 anos. | Open Subtitles | وضع قنينة دماء في حقيبتي دون ان اعلم وتحطمت في حقيبتي وانسكبت على كرسي عمره اكثر من ٢٠٠ عام |
Porque trouxeste 300 frascos de champô? | Open Subtitles | لأنك أخذت 300 قنينة من سائل الإستحمام؟ |
Aqueles são os meus frascos de vitaminas. E isto é um soro proteico não tóxico. | Open Subtitles | و هذه قوارير من الفيتامينات، إنها مصل بروتيني غير سّامة. |
não tinha frascos de comprimidos nem outro tipo de parafernália relacionado com drogas em casa. | Open Subtitles | لكن لمْ تكن هناك قوارير حبوبٍ أو أدوات مُخدّرات أخرى في أيّ مكان في منزله. |
Ela tinha dois frascos de drogas. | Open Subtitles | حصلت على قارورتين من العقاقير، |
A Jeanette foi presa por mandar frascos de urina ao Val Kilmer. | Open Subtitles | جنــات) تم اعتقالها بتهمة) إرســال أباريق من البول (لــ (فــال كيلمــر |
Seis frascos de doce de marshmallow. Vai haver algum apocalipse de zombies? | Open Subtitles | ستة عُلب من حلوى (المارشملو) هل هنالك إجتياح لمصاصي الدماء... |