"frente a frente com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجها لوجه مع
        
    • وجهاً لوجه
        
    • وجهًا لوجه
        
    Os "frente a frente" com o Orin são amanhã. Não posso estar em baixo de forma. Tu também não, Tim. Open Subtitles غدا سوف أقف وجها لوجه مع أورن لا أستطيع أن أفوت فرصتي معه وو أنت كذلك يا تيم
    Alguma vez esteve frente a frente com um assassino em série? Open Subtitles هل سبق لك من قبل أن تكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي؟
    Porque estou frente a frente com a luz Open Subtitles السبب انا وجها لوجه مع الضوء حلمي الذي خسرته مرة وجدته الآن
    E se conseguisses estar frente a frente com ele? Isso ajudaria? Open Subtitles ماذا لو أمكنك رؤيته وجهاً لوجه هل سيساعد هذا ؟
    Podiam falar frente a frente com o Prior. Open Subtitles يمكنهم التحدث إلى هذا الراهب وجهاً لوجه لماذا..
    É muito bom estar frente a frente com um estudante britânico. Open Subtitles انها فترة طويلة منذ أن كنت وجهاً لوجه مع تلميذ مدرسة بريطاني
    Quando estiver frente a frente com o Kirkman, seguirá as minhas instruções. Open Subtitles ومتى ستواجه كيركمان وجهًا لوجه ستفعل ما أقوله لك تمامًا
    Fleming, frente a frente com o inimigo. Open Subtitles فيلمنج) وجها لوجه مع العدو)
    Numa câmara ao fundo do túnel, ficamos frente a frente com o gelo. Open Subtitles في حجرة في نهاية النفق سنكون مع الجليد وجهاً لوجه
    Mas imagine por um momento, estar frente a frente com ele, e quisesse conversar sobre esse incidente. Open Subtitles لكن تخيلي فقط للحظة أنك تواجهينه وجهاً لوجه ...و أنك كنتي تتحدثين بشأن هذه الحادثة
    Imaginem estar frente a frente com o homem que espancou o vosso melhor amigo de tal forma que os médicos dizem que ele pode não voltar a andar. Open Subtitles تخيل مواجهة وجهاً لوجه مع الرجل الذي أصاب أفضل أصدقائك بشكل سيئ حتى أن الأطباء قالوا بأنه لن يستطيع المشي مجدداً
    E, agora, a possibilidade... de estar frente a frente com ele outra vez... Open Subtitles والآن أمكانية أن أواجهه وجهاً لوجه ..... مجدداً
    Porque para nós, trata-se de as colocarmos frente a frente com grandes obras de arte, de as apanharmos naquele momento de desconforto, em que a tentação é pegar no iPhone, no Blackberry, e criar uma zona em que a curiosidade delas se possa expandir. TED لأنه بالنسبة لنا، الموضوع يتمحور بوضعهم وجهاً لوجه مع الأعمال الفنية الرائعة التقافهم في تلك اللحظة من اللاراحة عندما يشعرون بالرغبة في استخدام أجهزتهم الذكية وبدلاً من ذلك وضعهم في حالة يمكنهم فيها توسيع فضولهم
    E ali estava eu, frente a frente com o maior e mais feroz leopardo deste lado do Serengeti. E... Open Subtitles كنت هناك وجهاً لوجه مع أضخم و أحقر نمر في (سارينغاتي)
    A Jarry arranjou-lhe um frente a frente com o Juice. Open Subtitles إن(جيري)أعدت له مقابلةً وجهًا لوجه مع(جوس). لذا...
    Eu estive frente a frente com a Escuridão. Open Subtitles لقد قابلت "الظلام" وجهًا لوجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more