"frente da televisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمام التلفاز
        
    • أمام التلفزيون
        
    • شاشة التلفاز
        
    Posso ao menos comer à frente da televisão? - Sim. Open Subtitles هل بأمكاني على الأقل أن آكل أمام التلفاز ؟
    Mas, tal como a maior parte da minha geração, passei muito tempo em frente da televisão. TED ولكن كما هو الحال لمعظم جيلي أمضيت الكثير من والوقت أمام التلفاز
    Isto é o que acontece quando te sentas demasiado tempo á frente da televisão. Open Subtitles هذا مايحدث عندما تجلس أمام التلفاز لفترة طويلة
    Sem cerimónias? Já agora faço umas sandes de presunto e comemo-las à frente da televisão! Open Subtitles يمكننا أيضا تجربة شطائر لحم الخنزير أمام التلفزيون إذا كنت ترغب فقط في تناول الطعام.
    Sim, vou adormecer à frente da televisão. Open Subtitles نعم، سأغفو أمام التلفزيون.
    Deixava-la ali à frente da televisão, todos os dias! Open Subtitles لقد تركتها هناك أمام شاشة التلفاز. كلّ يوم!
    Vou enfrentar um esquadrão em frente da televisão nacional? Open Subtitles لأواجه فرقة إعدام على شاشة التلفاز الوطني؟
    Chegam a casa e passam o fim-de-semana de pijamas, à frente da televisão. Open Subtitles ثم تعودون للمنزل وتقضون باقى الوقت بالبيجاما أمام التلفاز
    E peço desculpa por não me sentar à frente da televisão o dia todo, a comer torresmos e a borrar-me toda. Open Subtitles و آسفة لأني لم أجلس أمام التلفاز كل يوم أكل حلقات لحم الخنزير وأصاب بالبدانة فحسب
    Enterrado os dias onde ficávamos sentados, assustados até dizer chega, à frente da televisão, Open Subtitles تعدينا الأيام التي كنا جميعنا جالسون مرتعبون أمام التلفاز
    Peter, não podes ficar sentado em frente da televisão durante as férias todas. Open Subtitles بيتر , لا تستطيع فقط الجلوس أمام التلفاز. في كل الرحلة.
    Quem leva o Sheldon à cama quando ele dorme à frente da televisão? Open Subtitles من تعتقدين أنه قام بحمل شيلدون إلى السرير ؟ عندما غط فى النوم أمام التلفاز
    Fazes sempre isto! - Estás à frente da televisão. Open Subtitles يمكنك القيام بذلك في كل مرة ـ أنّك تقف أمام التلفاز
    Regressei a casa, depois de um fim-de-semana em Laughlin, e encontrei-o à frente da televisão, morto. Open Subtitles أتيت من عطلة نهاية الأسبوع ... و وجدته ميتاً أمام التلفاز
    Estava a dormir à frente da televisão. Open Subtitles كانت نائمة أمام التلفزيون
    E o Angel à frente da televisão com uma enorme barriga de sangue. Open Subtitles (إنجل) يجلس أمام التلفزيون مع معده مليئة بالدم يحلم بأيام المجد...
    Que vá para dentro, me sente no sofá à frente da televisão e beba umas nove cervejas até adormecer, e voltar a repetir o processo todo amanhã... Open Subtitles تريدني أن أذهب داخل وفقط , uh... إجلس على الأريكة أمام التلفزيون... . .
    Se os Wizards estivessem a jogar, podia ficar nua à frente da televisão, e sabes o que o meu noivo ia dizer? Open Subtitles بصراحة، لو كان فريق "ويزردو" يلعبون يمكنني الوقوف أمام شاشة التلفاز عارية وهل تعلم ما سيقوله خطيبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more