"frente de um camião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمام شاحنة
        
    Uma miúda vestida num uniforme escolar... vai se atravessar à frente de um camião. Open Subtitles . . فتاة صغيرة بزي مدرسي ستقف أمام شاحنة مسرعة
    Atirou-se para a frente de um camião. Open Subtitles قطع الطريق ليضع نفسه أمام شاحنة أنا آسف.
    Eu atiro-me para a frente de um camião antes de a deixar ficar com o meu corpo. Open Subtitles سأقف أمام شاحنة ماضية في سبيلها قبلما أترك أمك تستحوذ جسدي.
    Provavelmente vou saltar dum viaduto para a frente de um camião, tipo... Open Subtitles على الأرجح سأقفز من على جسر علوي أمام شاحنة قطرّ،
    Tem sido emocionalmente difícil desde que a minha mãe, há cerca de quatro anos, se atirou para a frente de um camião. Open Subtitles كانت فترة صعبة جدًا علينا عاطفيًا منذ أن رمت أمي بنفسها أمام شاحنة أبقار منذ حوالي 4 أعوام
    Depois de ter partido o braço da irmã dele, ele violou-a... e levou-a para a rua, e atirou-a para a frente de um camião do lixo que a esmagou até à morte... Open Subtitles بعدما كسر ذراعها، اغتصبها وحملها إلى الشارع وألقى بها أمام شاحنة قمامة سحقت جسدها وقتلتها.
    Eu não quero vê-la pendurada no tecto ou a atirar-se para a frente de um camião. Open Subtitles لا أريد أن أراها مشنوقةً أو ترمي نفسها أمام شاحنة
    Encontra-a. Antes que ela entre pela frente de um camião, está bom? Open Subtitles أعثر عليها قبل أن تسير أمام شاحنة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more