"frente dos outros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمام الآخرين
        
    • أمام الأخرين
        
    Não me pode decepcionar desta forma em frente dos homens, não em frente dos outros. Open Subtitles لا يمكنك أن تخذلني هكذا امام الرجال ليس أمام الآخرين
    Ao ridicularizar-me na frente dos outros, você provou que não se importa com ninguém, excepto consigo mesmo. Open Subtitles سخريتك مني أمام الآخرين فقد أثبت ليّ بأنك أنك لا تهتم الا بنفسك
    Desenvolvemos um código para conseguirmos comunicar entre nós mesmo na frente dos outros sem que soubessem o que estavamos a dizer. Open Subtitles وضعنا رمز لكي نتمكن من التواصل مع بعضنا البعض حتى أمام الآخرين دون ان يعرفوا ما نقوله
    Quero experimentar isto antes de fazer figura de parvo à frente dos outros. Open Subtitles لذلك أريد أن أجربه قبل أن أحرج نفسي أمام الأخرين
    Aprecio que me mantenha coberta na frente dos outros. Open Subtitles أقدر جعلي مغطاه أمام الأخرين
    - ...por ofendê-lo na frente dos outros. Open Subtitles -عن طريق التقليل منه أمام الأخرين
    Fico muito envergonhado na frente dos outros. Open Subtitles ولكني أكون واعياً تماماً أمام الآخرين
    Acho que o vai fazer esta noite, à frente dos outros. Open Subtitles أظنه سيفعلها الليلة أمام الآخرين
    Sentain avançou à frente dos outros. Open Subtitles سانتان مشى أمام الآخرين
    É difícil, à frente dos outros... Open Subtitles كان من الصعب ، أمام الآخرين...
    Pague-me na frente dos outros. Open Subtitles ادفع لي أمام الآخرين
    Vou com o Votan e faço o que ele pedir e digo que sim à frente dos outros. Open Subtitles سأذهب مع (فولتان)، وسأفعل ،مايطلبه مني .وسوف أومئ برأسي أمام الآخرين
    - Em frente dos outros. - Acalma-te. Open Subtitles أمام الآخرين - إهدأ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more