Há boas hipóteses do nosso assassino frequentar esta loja á procura da sua próxima vítima. | Open Subtitles | يومين قبل أن يتبين أنهم ميتين هناك احتمال كبير جداً أن المعتدي المطلوب سوف يتردد عليه للبحث عن ضحيته التالية |
Evitando ser detectado irá frequentar áreas públicas, parques, ruas que não possuem muito tráfego, esperando pelos momentos em que estão isoladas. | Open Subtitles | ولتجنب القبض عليه ، سوف يتردد على الأماكن العامةو المواقف والشوارع الغير مزدحمة ، وينتظر لحظات الإنفراد |
Deve frequentar estabelecimentos "gay", ou até mesmo trabalhar num. | Open Subtitles | ، نحن نفترضُ أنه يتردد على منشآت اللّواط . لكن يُمكن أيظا أنه يعمل بأحدِها |
Então, vais frequentar a Universidade da Virgínia no outono ou o quê? | Open Subtitles | ماذا، الا تشعر هذا سيجعلك ترتاد جامعة فيرجينيا في الخريف ام ماذا؟ |
Talvez os Serviços Sociais estejam interessados no facto de a sua filha não frequentar a escola. | Open Subtitles | ربما خدمات الأطفال سيكونون مهتمين بواقع أن إبنتك لا ترتاد المدرسة على الإطلاق |
É um peso-pesado e gosta de frequentar uma discoteca na Baixa Oriental. | Open Subtitles | إنه صيد سمين يحب أن يتسكع في ذاك النادي بالجانب الشرقي السفلي |
O Liam acha que eu frequentar o ginásio dele foi coincidência. - E o Linus? | Open Subtitles | ليام يعتقد أن انضمامي للصالة هو محض صدفة |
Bem, eu era conhecido por frequentar discotecas nos meus tempos. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان معروفا أن يتردد المراقص في ذروة بلدي. |
Então, o assassino pode, frequentar ou trabalhar em locais que atraia esse tipo de pessoas. | Open Subtitles | لذا فإن القاتل قد يتردد أو يعمل في مواقع تجذب هذا النوع من الناس |
Estamos a investigar um homicídio e soubemos que ele poderia frequentar este parque. | Open Subtitles | إننا نتحقق في قضية قتل وتنامت لدينا معلومات أن كان يتردد على هذا المتنزه |
Mário Ruoppolo está a frequentar a minha taberna... e seduziu a minha sobrinha. | Open Subtitles | ...و(ماريو روبولو) يتردد على حانتي ويغوي إبنة أختي |
Ela obriga a Julie a frequentar as suas sessões para adolescentes. | Open Subtitles | جعلُت (جولي) ترتاد جلساتها المكونة من مجموعَة من المراهقات |
Parece que um deles costuma frequentar o restaurante em Tretten. | Open Subtitles | على ما يبدو واحد منهم عادة يتسكع في مطعم في ترينتون اها. |
Quais são os lugares... que uma pessoa como tu... costuma frequentar? | Open Subtitles | أين قد يتسكع شخص مثلك؟ |
O Liam acredita que eu frequentar o ginásio dele foi uma coincidência. | Open Subtitles | ليام يعتقد أن انضمامي للصالة مجرد صدفة |