"froggy" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الضفدع
        
    • ضفدع
        
    • ياضفدع
        
    • فروجي
        
    Tinha uma rã de estimação que se chamava Froggy. Open Subtitles كان لدي هذا الضفدع اسمه ضفدوعي
    Froggy! Estamos organizando um jogo na escola Sexta-feira. Open Subtitles أيها الضفدع نحن نرتب ...لمسرحية في المدرسة يوم الجمعة
    Posso levar o Froggy? Open Subtitles -هل يمكنني أن أجلب الضفدع معي ؟
    O Sr. Froggy trouxe-me um Rockband. Não é fixe mamã? Open Subtitles أحضر لي السّيد ضفدع هذه الألآت أليست رائعة ياماما؟
    O "Froggy" mesmo na minha frente? Open Subtitles يوجد ضفدع على المايكرفون
    Tens que fazer tudo, Froggy! Tens que ajudar-me! Open Subtitles يجب أن تفعل كلّ شيء، ياضفدع يجب أن تساعدني
    Se calhar é por eu ainda continuar a cantar no Froggy e não estou avançada como pensava que estaria. Open Subtitles ربما لأنني مازلت أغنّي في حانة "فروجي" ولأنني لم أصل للمكان الذي تخيلتُ نفسي سأصل إليه.
    Já temos o Froggy. Open Subtitles أجلبِ الضفدع معنا.
    Tania, acho que cometi um grande erro e para arranja-lo tenho de encontrar o Froggy. Open Subtitles (تانيا)،أعتقد ...أني فعلت خطأ كبير ولإصلاح هذا الخطأ يجب أن أجد الضفدع...
    - Trataste do Froggy? Open Subtitles -هل قُمتِ بإنقاذ الضفدع ؟
    - O Froggy caiu e depois tinha fome. - Raios. Open Subtitles - الضفدع كان جائعًا، و غرق !
    Sim! Fica para jantar Froggy. Open Subtitles نعم إبقي للعشاء، ضفدع.
    Boa noite, Froggy Quatro Olhos! Open Subtitles ليلة سعيدة ضفدع
    Froggy! Open Subtitles يا، ضفدع
    Não precisas de dizer nada, Froggy. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن تقول أيّ شئ، ياضفدع
    Temos de fazer alguma coisa, Froggy! Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً، ياضفدع
    Uma vez mais, obrigada pelo sexo na casa de banho do Froggy's! Open Subtitles شكرًا مرّة أخرى على ذلكالجنسفي الحمّام.. في حانة "فروجي" يا (چاك)!
    Tudo. E queres fazer isso agora mesmo, no Froggy durante o super bowl? Open Subtitles وأنت تريد فعل هذا الآن، "فيحانة"فروجي..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more