"frutos secos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مكسرات
        
    • بندق
        
    • المكسرات
        
    O médico disse que foi algo que comi, talvez morangos ou frutos secos. Open Subtitles الطبيب قال انه كان شيئا اكلته ربما فراولة او مكسرات
    Comi algo com frutos secos. Sou alérgico. Open Subtitles لقد أكلت شيئا فيه مكسرات لدي حساسية منها.
    Devo ter comido frutos secos. Sou alérgico. Open Subtitles لقد أكلت شيئا فيه مكسرات لدي حساسية منها.
    frutos secos e frutas No Outono o prumo cai Sempre para ser esmagado. Open Subtitles هناك بندق و فواكه ، في الخريف تتساقط جميعاً بتماسك و في النهاية يتم سحقها
    Agora há uma floresta. Têm de comer frutos secos. Open Subtitles الآن و بوجود غابة، فستضطرون لأن تأكلون المكسرات
    Isso significa sem amendoins, frutos secos e sem leguminosas. Open Subtitles حقاً ؟ هذا يعني لا يوجد زبدة فول ولا شجرة مكسرات ولا باقوليات
    "Tens de usar frutos secos das florestas tropicais "para mostrar que essas florestas são mais valiosas como florestas "do que como campos de pastagem." TED وعليك أن تستخدم مكسرات من الغابات لتظهر أن الغابات تساوي أكثر كغابات عما هي عليه كأماكن للرعي".
    Pois, tu não consegues respirar o nosso ar sem um inalador, ele é alérgico aos frutos secos da Terra e eu é que sou o alienígena. Open Subtitles حسناً، أنت لا يمكنك أن تتنفس هوائنا دون مستنشق، هو يعاني من حساسية من مكسرات الأرض، لكن أنا أصنف كائناً فضائياً!
    Havia frutos secos na comida? Open Subtitles هل كان هناك أيّة مكسرات في الطعام؟
    - Esta árvore tem flores e frutos secos. Open Subtitles -هذه الأشجار تملك براعماً و مكسرات
    São aqueles frutos secos curvos. Open Subtitles إنها مكسرات ملتوية.
    - Pensei que fossem os frutos secos. Open Subtitles - إعتقدت بأنها مكسرات مخلوطة
    frutos secos. Open Subtitles مكسرات.
    Fui eu. E veja todas estas coisas, chefe. Até temos um carrinho de frutos secos. Open Subtitles أنا من عثرت عليه و أنظر إلى جميع هذه أشياء البندق، يا زعيم نحن حتى لدينّا عربّة بندق.
    Ele é a razão pela qual não temos frutos secos! Open Subtitles إنه السبب الذي جعلنّا لا نملك بندق لسد جوعنّا لاحقاً.
    Nada a não ser frutos secos. Open Subtitles لاشيء ، أنه مُجرد بندق.
    Devem acrescentar uns frutos secos ou outra coisa. TED هم فقط صنعوها مع المكسرات أو ما شابه ذلك.
    Também podemos considerar comer menos alimentos de uso intensivo de água como frutos secos e carne vermelha. TED كما يمكنك التفكير في تناول الأطعمة التي تحتاج كميات أقل من الماء مثل المكسرات واللحوم الحمراء.
    Sabes, tenho imensas ideias sobre sortidos de frutos secos. Open Subtitles تخرج من الجامعة أو شيئاً كهذا أتدري؟ دائماً تواتيني أفكار حول حزم المكسرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more