"ftl" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النفاث
        
    • سرعة الضوء
        
    • النفاثة
        
    • الفضاء الفوقي
        
    • أف تى أل
        
    • المسار الضوئى
        
    • السرعه الفائقه
        
    • من الضوء
        
    • نقفز
        
    • المَسار الضوئي
        
    • المَسار الضوئيّ
        
    • المسار الضوئيّ
        
    • ال اف تى
        
    • تى ال
        
    E acho que começo a perceber o controlo FTL. Open Subtitles واعتقد انني لم اصل لشي بشان محركها النفاث
    A sala das máquinas deu luz verde, os FTL estão operacionais. Open Subtitles المهندسون بلغوا عن إنتهاء الإصلاحات والمحرك النفاث عاد للعمل وجاهز
    A nave vai entrar em FTL dentro de pouco mais de uma hora. Open Subtitles السفينة ستقفز الي سرعة الضوء في وقت اكثر بقليل من الساعة
    Tenham o vosso motor FTL a postos. Open Subtitles المحركات النفاثة يجب ان تبقي جاهزة ومستعدة
    Eles ligarão os motores FTL enquanto tivermos as naves acopladas e nós saltamos com eles. Open Subtitles يشغلون محركات الفضاء الفوقي بينما نحن راسين مع بعضنا فنقفز مع بعضنا
    A qual, como sabes, é a companhia fachada do quartel geral da FTL. Open Subtitles التى,كما تعرفون,هى الشركة التى تستخدم كواجهة لمقر ال(أف تى أل).
    Temos cinco minutos para impedir a nave de saltar para FTL. Open Subtitles لدينا فقط خمس دقائق لهذه السفينة للقفز فى المسار الضوئى
    Esperem aí, eu pensei que os motores FTL estavam reparados. Open Subtitles إنتظر لقد ظننت أن محرك السرعه الفائقه تم تصليحه
    Quando tiver os dados do FTL, avise-me. Open Subtitles اللحظة التي تحصلين بها علي بيانك محركك النفاث لها .. اخبرني بالتحديث
    Eles que preparem os FTL, caso seja preciso. Open Subtitles دعهم يديرون محركهم النفاث .. كإجراء إحتياطى
    Comandante, ela está a activar o motor FTL. Open Subtitles سيدي القائد , لقد قامت بتشغيل المحرك النفاث للمركبة
    Com os FTL destruídos, os esquadrões de combate destroem a própria Ressurreição. Open Subtitles , عندما يدمر المحرك النفاث بعدها ستهاجم أسرابنا خلف سفينة الإنبعاث نفسها
    Vou accionar os FTL por precaução. Open Subtitles سأقوم بإدارة المحرك النفاث كإجراء إحتياطى
    O vaivém não entrará em FTL com o resto da nave. Open Subtitles المكوك لن يقفز الي سرعة الضوء. مع بقية السفينة
    Deixa-me terminar antes que a FTL arranque. Open Subtitles الآن, دعني انتهي قبل ان نقفز الي سرعة الضوء
    Manterão os motores FTL a postos e saltarão ao menor sinal de azar. Open Subtitles ..محركاتهم النفاثة ستكون مستعدة للعبور عند اول بادرة من القلق
    Estamos prestes a tentar um salto FTL conjunto. Open Subtitles نحن على وشك محاولة قفز ثنائي إلى الفضاء الفوقي
    Agora, este jovem chefiou uma unidade de comandos para dentro do quartel da FTL na semana passada no preciso momento em que fomos atacados aqui. Open Subtitles -هذا الرجل قاد وحدة هجوم الى مقر ال(أف تى أل)بالضبط فى نفس الوقت الذى هوجمنا فيه هنا.
    Pensamos que perante a oportunidade, os alienígenas pode ter aproveitado para usar as pedras e sabotar o nosso dispositivo FTL. Open Subtitles نحن نعتقد أن فى هذه الفرصة الفضائين أستغلوا هذا أستخدموا الأحجار وقاموا بتخريب محرك المسار الضوئى الخاص بنا
    Muito bem, escolhemos um objectivo, saímos de FTL e abrimos fogo antes de terem possibilidade de reagir. Open Subtitles حسناً نختار هدف نخرج من السرعه الفائقه ونفتح نيراننا قبل أن يكون لديهم الفرصه للرد
    Faltam poucos segundos para podermos voltar a FTL, meu coronel. Open Subtitles بضع ثواني تفصلنا عن السرعة أعلى من الضوء"، سيدي"
    Como podiam eles saber quando ou onde iríamos sair de FTL? Open Subtitles كيفعرفوا... . أين و متي سنَخرج من المَسار الضوئي ؟
    Este planeta pode muito bem estar ao nosso alcance da próxima vez que sairmos de FTL. Open Subtitles هذا الكَوكب رُبما يبقى فى المَجال في المَرة القادمه التى نخرُج منها من المَسار الضوئيّ.
    Os motores FTL ainda estão a sofrer alguns efeitos da radiação do pulsar, parando agora a intervalos menores, e independentemente de estarmos, ou não, ao alcance de um planeta. Open Subtitles حسناً. مُحرك المسار الضوئيّ لازال يُعانى من الإشعاع النِجميّ. يقف بعد فَترات قلَيله الأن.
    Gareth Parkishoff. Líder da célula da FTL em Rabat. Open Subtitles غاريث باركاشوف, زعيم مجموعه ال*اف تى ال*فى الرباط.
    Devem ser capazes de a usar para descodificar a mensagem da FTL por volta desta noite. Open Subtitles من المفترض أن يحلو شفرة الـ اف تى ال الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more