A mãe gostava do Beau Burroughs, tu seduziste-o... depois ela fugiu com ele uma semana antes do casamento. | Open Subtitles | امى احبت بو بوروز وانتى اغويتيه ثم هربت معه قبل اسبو ع من الزفاف |
Apaixonou-se por um inglês e fugiu com ele contra a vontade dos pais. | Open Subtitles | انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها |
A Kayla acreditava que ele estava inocente e parece que fugiu com ele. | Open Subtitles | (كايلا) صدقت أنه كان بريئاً وعلى ما يبدو، أنها هربت معه |
A esposa dele, Anja, que era secretária no quartel general da Stasi, fugiu com ele, mas ela morreu num acidente de carro pouco depois. | Open Subtitles | زوجته (آنيا)، عملت كأمينة سر لرئيس "ستاسي"، هربت معه ولكنّها قُتلتَ بعدة فترة قصير، في حادث سيارة، حدثَ في عام 1987 |
Então fugiu com ele e veio para Calcutá em 1931. | Open Subtitles | ثم هربت معه وجئتما إلى (كالكوتا) عام 1931 |
Mas então, no dia do casamento, o instrutor de karaté, ex-namorado, Tony Grafanello, apareceu, declarou o seu amor por ela, e a Stella fugiu com ele para a Califórnia, deixando-me completa e totalmente de coração partido. | Open Subtitles | معلمها الكاراتيه ، حبيبها السابق (توني غرافنيلو) قد ظهر أعلن حُبه لها ، و(ستيلا) هربت معه إلى (كلفورنيا) تاركيني مفطور القلب تماماً |
- fugiu com ele. | Open Subtitles | وقد هربت معه |
fugiu com ele. | Open Subtitles | هربت معه. |
- Não. Ela fugiu com ele. | Open Subtitles | - لا هربت معه. |