É meu único filho, fugiu há 3 anos e deixou-me a sua filha bebé para cuidar. | Open Subtitles | انه ابني الوحيد هرب منذ ثلاث سنين تاركًا ابنته لي للاعتناء بها |
fugiu há três anos e deixou a filha pequena para eu cuidar. | Open Subtitles | هرب منذ ثلاث سنوات وتركني مع طفلته الرضيعة لأعتني بها. |
Ela fugiu há cerca de duas semanas da sua pequena cidade, no Colorado. | Open Subtitles | لقد هربت قبل اسبوعين من بلدتها الصغيرة في كولورادو |
Ela fugiu há alguns meses com o namorado drogado. | Open Subtitles | لقد هربت قبل عدة أشهر مع عشيقها المدمن |
Isto é um pedido de desculpas de um rato, que fugiu há um ano, no meio do nosso casamento! | Open Subtitles | هذا عذر سيء لجرذ هرب قبل سنة في منتصف زفافنا |
fugiu há quatro anos. | Open Subtitles | هرب قبل 4 سنوات تقريباً. |
Isto são as boas notícias. As más são que ele fugiu há uns anos. | Open Subtitles | الأخبار السيئة، هرب منذ بضعة سنوات |
Cancelou todas as reuniões e fugiu há 4 dias. | Open Subtitles | - ألغى كافة إجتماعاته و هرب منذ أربعة أيام |
O cão dele fugiu há 2 meses, e o Colin Firth tem a exata descrição dele. | Open Subtitles | كلبه هرب منذ شهرين و(كولن فيرث) يطابق مواصفاته تماما |
fugiu há umas semanas. | Open Subtitles | لقد هرب منذ أسابيع قليله.. |
- Está a cumprir pena em Danbury. - Gina Zanetakos fugiu há duas semanas. | Open Subtitles | لا، (جينا زيناتوكس) هربت قبل أسبوعين |
Não precisamos da ajuda de alguém que fugiu há 20 anos atrás, | Open Subtitles | لسنا بحاجة مساعدة شخص هرب قبل 20 سنة... |
Ele fugiu há mais ou menos meia hora. Está limpo, pessoal. | Open Subtitles | لقد هرب قبل نصف ساعة |