Portanto, fui a uma caixa Multibanco, levantei dinheiro, comprei um maço, fumei uns cigarros e deitei o resto fora. | Open Subtitles | لذا ذهبتُ إلى الصراف الآلي وسحبتُ بعض النقود اشتريت علبة سيجار ، ودخّنتُ القليل وألقيتُ بأكثره بعيداً |
O ano passado, fui a uma festa no fim do ano.. | Open Subtitles | العام الماضي. لقد ذهبتُ إلى هذه الحفلة في نهاية السنة... |
fui a uma barbearia, sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه |
Já fui a uma dessas festas. Foi como se estivesse na lua. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى واحدة من تلك الحفلات تشعر كأنك على سطح القمر أو ما شابه |
Sim, eu fui a uma. | Open Subtitles | نعم ذهبت إلى واحدة من صالات الرقص وكانت فارغة |
E depois, certa noite de outubro, fui a uma feira. | Open Subtitles | ثمّ ذاتَ ليلةٍ من "تشرين الأوّل\اكتوبر"، ذهبتُ إلى معرض. |
Então, fui a uma loja de magia, comprei alguns truques de magia e mostrei-os aos meus amigos. Comprei outros truques de magia e mostrei-lhos também. | TED | بعدها ذهبتُ إلى متجر السحر، واشتريت بعض الخدع السحرية، وعرضتها على أصدقائي، واشتريت المزيد من الخدع السحرية وعرضتها على أصدقائي. |
No meu primeiro ano na faculdade, fui a uma festa, conheci a Allison. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى حفلة في السنة الأولى بالكليّة وإلتقيتُ بتلك الفتاة المدعوّة (أليسون). |
fui a uma festa. | Open Subtitles | ...لأنّي ذهبتُ إلى حفلٍ، ومن ثمّ |
fui a uma clínica suspeita em Venice Beach, na Califórnia e arranjei uma recomendação que me permitia ser um doente de canábis medicinal. | TED | ذهبتُ إلى عيادة مبتدئة في (فينس بيتش) في (كاليفورنيا) وحصلتُ على توصية تسمحُ لي لأكون مريضًا يحتاجُ إلى الماريجوانا الطبية. |
Quando larguei a escola e fui passear para a Europa, fui a uma ilha ao largo da costa da Sicília. | Open Subtitles | عندما تجولّت بأنحاء أوروبا بعدما تركتُ المدرسة... ذهبتُ إلى هذه الجزيرة على محازاة ساحل (سسيلي). |
fui a uma festa na Casa "Theta". | Open Subtitles | ذهبتُ إلى حفلة في منزل ( ثيتا )؛ |