"fui atingido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أصبت
        
    • لقد أُصبت
        
    • لقد اصبت
        
    • صدمني
        
    • أنا ضُرِبْتُ
        
    • أنا مصاب
        
    • لقد اُصبت
        
    • لقد أُصِبت
        
    • لقد ضربتُ
        
    • تمت إصابتي
        
    • أنا ضُرِبتُ
        
    • انا اصبت
        
    • انا مصاب
        
    • أنا ضربت
        
    • أنا أصبت
        
    Fui atingido 32 kms a sudeste de San Juan. Open Subtitles لقد أصبت, 32 كلم حنوب شرق سان خوان.
    Mas, se parar, é provável que leve um tiro. Fui atingido! Fui atingido! Open Subtitles و إذا توقفت فانك تخاطر بتلقيك لرصاصة لقد أصبت
    Fui atingido. Arrisquei a vida para salvar o teu filho. Open Subtitles لقد أُصبت بطلقة مخاطراً بحياتي لإنقاذ حياة طفلك
    Mal entendido uma ova! Anda lá, eu Fui atingido. Open Subtitles مؤخرتي - هيا, لقد اصبت بطلق ناري -
    Mas tive um traumatismo, Fui atingido na cabeça num jogo de Lacrosse. Open Subtitles هناك صدمة صدمني أحدهم في رأسي أثناء مباراة اللكروس
    Fui atingido! Open Subtitles أنا ضُرِبْتُ !
    Se estiveres por perto, estou a tomar café ali à entrada. Fui atingido. Fui atingido. Open Subtitles إذا كنت في الجوار فاعلم أنني أتناول بعض القهوة في فنائي الأمامي أنا مصاب، أنا مصاب
    - Fui atingido por uma calibre 38. Open Subtitles لقد أصبت بطلقة من عيار ثمانية و ثلاثون
    Fui atingido. Open Subtitles لقد أصبت, لقد أصبت
    Tony, vem cá! Vamos! Fui atingido. Open Subtitles توني تعال إلى هنا لقد أصبت
    Fui atingido em baixo. Open Subtitles لقد أصبت بشدة ..
    Fui atingido. Open Subtitles معة مسدس أى لقد أصبت
    Uma vez, Fui atingido diretamente com um lança-foguetes. Open Subtitles ‏لقد أُصبت بضربة مباشرة من قاذف صواريخ مرة. ‏
    Fui atingido. Código 13. Open Subtitles لقد أُصبت الإشارة رقم 31
    Fui atingido na jugular. A sério! Open Subtitles لقد أُصبت في عنقي
    Sabes, também já Fui atingido. Open Subtitles .هيه ، اتعلم ، لقد اصبت انا ايضا
    Foda-se, Fui atingido! Open Subtitles اوه اللعنة لقد اصبت
    - Fui atingido! Não posso continuar! Open Subtitles لقد اُصبت, لا يمكنني أن أبقى معك
    Fui atingido! Open Subtitles لقد أُصِبت!
    Fui atingido por trás. Eu desmaiei. Open Subtitles لقد ضربتُ من الخلف و وضعت بمكان معتّم
    Porque eu devia ter morrido. Fui atingido à queima-roupa. Open Subtitles لأنه كان يفترض أن أموت فقد تمت إصابتي عن قرب
    Fui atingido no intestino, Kate... Open Subtitles أنا ضُرِبتُ في الوترِ، كايت...
    - Fui atingido! - Yahzee! Open Subtitles انا اصبت , ياهزى
    Fui atingido. Alguém disparou contra mim! Open Subtitles انا مصاب احدهم اطلق على الرصاص
    Como está ciente, eu Fui atingido no ano passado durante uma missão com a Agente Bristow. Open Subtitles بينما أنت مدرك، أنا ضربت السنة الماضية بينما على المهمّة مع الوكيل بريستو.
    Fui atingido. Open Subtitles أنا أصبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more