Fui clara? Os britânicos não estão satisfeitos. | Open Subtitles | هل أنا واضحة ؟ الإنجليز غير راضن |
- Fui clara? | Open Subtitles | هل أنا واضحة ؟ |
Exijo que te rendas. Fui clara? | Open Subtitles | أطالبك بالاستسلام ، هل هذا واضح ؟ |
Mas Fui clara consigo com a pessoa que ia ter quando pediu que eu aceitasse este cargo. | Open Subtitles | لكنني كنت واضحة معك بشأن الشخص الذي كنت ستحصل عليه عندما طلبت مني استلام هذه الوظيفة |
- Não importa. A ideia é irritar-me. Não Fui clara? | Open Subtitles | هذه القضية للنيل مني أنا فقط ألم أكن واضحة بهذا الخصوص؟ |
É por isso que nós precisamos que tu avalies as capacidades do Tereus. Fui clara? | Open Subtitles | لهذا نحتاجك لتققم قدراته هل كلامي واضح |
Fui clara? | Open Subtitles | هل أنا واضحة ؟ ! |
Fui clara o suficiente? | Open Subtitles | هل هذا واضح بما يكفي؟ |
Fui clara? | Open Subtitles | ستبتعد عنّا, هل هذا واضح ؟ |
Fui clara? | Open Subtitles | هل هذا واضح ؟ |
Eu Fui clara sobre o que aconteceria se ele cometesse outro erro com ela. | Open Subtitles | كنت واضحة جداً بشأن ما قد يحدث لو فعل خطأ أخر معها |
Fui claríssima. Não acha que Fui clara? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنني كنت واضحة تماماً؟ |
Sempre Fui clara, eu não quero filhos. | Open Subtitles | كنت واضحة دائما... أنني لا أريد أطفالا. |
Acho que não Fui clara, quando expus os termos do nosso contrato. | Open Subtitles | أظنّ أنّني لم أكن واضحة عندما وضعت شروط اتفاقنا |
Não Fui clara, quando vos aceitei que não seria tolerado qualquer tipo de violência? | Open Subtitles | ألمْ أكن واضحة لدى لجوئكم هنا بخصوص الامتناع عن العنف؟ |
Eu não Fui clara quando referi que não queria conversar? | Open Subtitles | ألم أكن واضحة بشأن عدم مبالاتي بالحديث؟ |
Fui clara? | Open Subtitles | هل كلامي واضح بما فيه الكفاية؟ |
Fui clara? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |
Fui clara? | Open Subtitles | هل كلامي واضح ؟ |