"fui com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذهبت مع
        
    Fui com o meu amigo Tim McGonigal, que se sentou à minha esquerda. TED ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي
    No outro dia, depois do trabalho, Fui com umas amigas beber um copo. Open Subtitles بعد العمل أمس الأول ذهبت مع صديقاتي إلى الحانة،
    Em vez duma festa de aniversário, Fui com a família aos funerais deles. Open Subtitles عوضاً عن الذهاب لحفلة عيد الميلاد، ذهبت مع عائلتي لحضور جنازة.
    Fui com a minha melhor amiga, May para uma ilha distante na altura do Natal. Open Subtitles ذهبت مع صديقتى ماى لجزيرة منعزلة لقضاء الكريسماس
    No dia em que a "General Motors" declarou a falência do capítulo 11, Fui com o meu pai visitar a fábrica das velas de automóvel "AC Spark Plug" Open Subtitles عندما اعلنت جينرال موترز عن افلاسها ذهبت مع ابي لزيارة مركز المقابس
    Um dia, Fui com o meu pai e o Ian para dar uma olhadela, e estavam a poluir a água. Open Subtitles يوم ما,ذهبت مع ابى و ايان لنتفقد الوضع, و شىء كان يصب التلوث فى الماء.
    Um elemento da comitiva dele perguntou se queríamos ir conhecê-lo e visitar o campo de treino dele, e por isso Fui com um grupo de pessoas, mas ele não me prestou muita atenção. Open Subtitles احدى حاشياته سألت اذا اردنا مقابلته ورؤيته في التدريب لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي
    Quando eu tinha 7 anos, Fui com os meus pais visitar um tio que estava a viver numa casa de repouso. Open Subtitles عندما كنت بالسابعة ذهبت مع والدي لزيارة عمي الذي كان يعيش في مأوى العجزة
    Fui com o meu irmão numa ronda da Polícia... Open Subtitles ذهبت مع أخي في جولة بسيارة الشرطة
    Até que uma noite Fui com os colegas a uma rusga. Open Subtitles أتذكرفىذاتليلة... ذهبت مع الرؤساء فى غارة
    Fui com alguns homens para investigar. Open Subtitles ذهبت مع بعض الرجال للتحقق من الأمر.
    Antes de acabar o liceu, Fui com amigos a um festival musical... em Winston-Salem. Open Subtitles فقبل تخرجى تماماً ، ذهبت مع بعض الأصدقاء "لمهرجان الموسيقى الكبير ذاك ب"وينستون سالم
    Não, na verdade Fui com um colega da Faculdade de Direito. Open Subtitles لا, ذهبت مع صديق من كلية القانون
    Fui com um gajo que não era da nossa turma. Open Subtitles ذهبت مع الفتى الذي لم يكن من صفنا.
    Fui com o Parker à Republica pois perdi a volta, aos dormitórios. Open Subtitles ذهبت مع " باركر " لاتحاد الإخوة لأنني فقدت مسار عودتي لمسكن الطلبة
    Mas Fui com o Ruthven, e sentenciei a minha maldição. Open Subtitles ولكن ذهبت مع روثفن، لجميع بلدي الادانة.
    Nada de especial, Fui com uns amigos ao Guggenheim. Open Subtitles لا شيء مهم، ذهبت مع بعض الأصدقاء إلى متحف "غوغنهايم".
    Fui com a Mindy. Open Subtitles لقد ذهبت مع ميندي
    Eu Fui com mais alguém. Open Subtitles ذهبت مع شخص آخر
    Fui com o Chaz, que esqueceste de me contar que é totalmente louco. Open Subtitles لقد ذهبت مع (تشاز) والذي نسيت بأن تخبرني أنهُ مجنونٌ تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more