| Sei, porque Fui eu que o encontrei lá, no dia seguinte. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لأنني أنا الذي وجدتهُ هناك في اليوم التالي |
| Então fui mesmo eu. Fui eu que o mudei. | Open Subtitles | إذاً إنه كان أنا , أنا الذي فعلتها |
| Fui eu que o encontrei, ao teu pai, e Fui eu que o enterrei. | Open Subtitles | حسنا؟ , أنا الذي وجد أباك وأنا من قُمت بدفنه |
| Fui eu que o encontrei. | Open Subtitles | أنا من وجده |
| Fui eu que o deixei cair. | Open Subtitles | أَنا الذي أسقطَه... |
| Fui eu que o recrutei e treinei e comandei durante três anos no Vietname. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
| Confia em mim, Jack, eu conheço-o bem, Fui eu que o recrutei. | Open Subtitles | ثق بي جاك. أعرفه جيدا أنا الذي جندته |
| Ainda bem que Fui eu que o encontrei e não nenhum dos outros. | Open Subtitles | سعيد كوني أنا الذي وجدته وليس شخص آخر |
| Estão a ver, o problema é que Fui eu que o deixei. | Open Subtitles | المشكلة هي أن أنا الذي هجرته. |
| Fui eu que o trouxe, sou policía. | Open Subtitles | أنا الذي احضرته هنا أنا شرطي |
| Fui eu que o escrevi e não o Dr. Howard. | Open Subtitles | أنا الذي كتب تلك المذكرة (وليس الدكتور (هوارد |
| Não Fui eu que o traí. | Open Subtitles | لم أكن أنا الذي خنتك |
| - Fui eu que o prendi. | Open Subtitles | أنا الذي أعتقلتُهُ |
| Fui eu que o fiz. | Open Subtitles | أنا الذي فعلتها |
| Fui eu que o salvei. | Open Subtitles | أنا الذي أنقذته |
| Fui eu que o convenci. | Open Subtitles | كنت أنا الذي أقنع. |
| Fui eu que o encontrei. | Open Subtitles | أنا من وجده |
| Fui eu que o vi. | Open Subtitles | أنا من وجده. |
| - Fui eu que o matei. | Open Subtitles | - أَنا الذي قضيت علية. |
| Fui eu que o recrutei e treinei e comandei durante três anos no Vietname. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
| O tipo que trouxe esta bomba para cá, Fui eu que o treinei. | Open Subtitles | الشاب الذي جاء بالقنبلة إلى هنا أنا دربته |