"fui ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذهبت لرؤية
        
    • ذهبتُ لرؤية
        
    • هرعتُ إلى
        
    • ذهبت لأرى
        
    • ذهبت لمشاهدة
        
    • ذهبت لزيارة
        
    • لقد بحثت
        
    • ذهبت لمقابلة
        
    • تفقدت
        
    • ذهبت لأزور
        
    • لقد ذهبتُ
        
    • ذهبت لأتفقد
        
    • ذهبت لأقابل
        
    • ذهبت لارى
        
    Eu Fui ver um amigo meu, e ele fez-me esperar no seu apartamento em Malabar Hill no vigésimo andar, que é realmente uma área de luxo em Mumbai. TED لقد ذهبت لرؤية أحد أصدقائي، وقد جعلني أنتظر في شقته في مالبار هيل في الطابق العشرين، وهي منطقة راقية في مومباي.
    Porque você é bem mais velho que os tipos com quem eu saio, porque você está bêbado, e porque eu Fui ver um astronauta dar uma palestra, não esperava que ele nos cercasse a noite toda. Open Subtitles لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة
    No outro dia, Fui ver um, chamado, filme negro. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية الفيلم المسمّى فيلم الزنوج في ذلك اليوم
    Fui ver os teus pais porque tinha uma pergunta para eles. Open Subtitles بل ذهبتُ لرؤية والديكِ لأنّه كان لديّ سؤال لهم
    Fui ver a minha irmã Siobhan para ela me ajudar. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) لأجل المساعدة.
    Fui ver as Cataratas do Iguaçú e foi uma experiência determinante. Open Subtitles و اخيراً , ذهبت لأرى شلالات اقوازا و كانت تجربة غيرت حياتي
    Fui ver o seu filme ontem. Sabe que mais? Open Subtitles ذهبت لمشاهدة فيلمك أمس و خمن ماذا حدث
    Bem, como não me querias dizer o que aconteceu hoje, Fui ver a Alesha. Open Subtitles حسناً. بما أنكي لن تخبريني ماذا حدث اليوم فأنا قد ذهبت لرؤية أليشا
    Fui ver Alicia, mas eles não me deixaram entrar no quarto. Open Subtitles ذهبت لرؤية أليسيا، لكنهم لميتركونىأدخلالغرفة.
    Depois dele ter ido embora, Fui ver o assistente social. Open Subtitles بعد أن غادر ذهبت لرؤية موظف الخدمات إجتماعية
    Então, Fui ver um dos meus filhos no lar de acolhimento, e estava a implorar-lhe que me perdoasse. Open Subtitles إذاً ذهبت لرؤية أحد أولادي في منزل رعاية وتوسّلت إليه ليسامحني
    Depois, Fui ver um advogado... que me disse que não tinha nenhum direito legal sobre a minha filha? Open Subtitles ثم ذهبت لرؤية محامي وأخبرني بأنه ليس لي حق قانوني لطفلي ؟
    Então Fui ver o original da Constituição e verificar se era verdade. Open Subtitles لذا ذهبت لرؤية الدستور وأرى ان كان هذا صحيحاً
    Fui ver se o laboratório tinha terminado os testes das seringas encontradas no esconderijo do terrorista. Open Subtitles ذهبت لرؤية إذا المختبر انتهى من اجراء الفحوصات عل هذه،اه، الحقن من وكر إرهابي.
    Fui ver o pai. Precisava de dizer adeus. Open Subtitles ذهبتُ لرؤية أبي أردتُ القيام بتوديعه
    Fui ver a minha irmã Siobhan para ela me ajudar. Open Subtitles هرعتُ إلى أختي (شيفون) لأجل المساعدة.
    Fui ver o que era, e acabei por ficar a noite toda a ler essa grande peça sobre te tornares uma mulher. Open Subtitles فقط ذهبت لأرى ما كانت و إنتهى بي الأمر مستيقظاً طوال الليل أقرأ هذه المسرحية العظيمة حول تحولكِ إلى إمرأة
    Fui ver um filme, como encantadoramente pronunciou, com a minha querida mulher Laura, mãe dos meus filhos, porque a vida não é só sobre dinheiro. Open Subtitles ذهبت لمشاهدة فيلم كما نطقتيها بطريقتك الساحرة مع زوجتي الحبيبة لورا
    Fui ver o meu pai. Open Subtitles ذهبت لزيارة قبر والدى
    Fui ver como estava, mas desapareceu e não me atende as chamadas. Open Subtitles لقد بحثت عنه تلك الليلة لكنه اختفى ولم يرد على اتصالاتي من حينها
    Eu tinha de fazer alguma coisa, então Fui ver o teu irmão. Open Subtitles وكان عليّ ان اقوم بشيءٌ ما,لذا انا ذهبت لمقابلة اخيك.
    Fui ver os meus boletins andes de vir aqui e não encontrei nada por que o possa prender. Open Subtitles لقد تفقدت جميع التقارير من قبل أن آتي إلى هنا ولم أجد شيئا أمسكه ضدك
    Fui ver o Leonard Bailey para lhe dizer que lhe íamos virar as costas. Open Subtitles ذهبت لأزور (ليونارد بايلي) هذا الصباح لأخبره أننا سنصرف النظر عنه
    Eu admito, Fui ver a cadela. Open Subtitles أنا أعترف، لقد ذهبتُ لرؤية الحقيرة
    - Fui ver uma coisa nas docas e alguém me bateu na cabeça. Open Subtitles ذهبت لأتفقد بعض الأغراض في الميناء فتلقيت ضربه من الخلف في رأسي
    Se acordar, diz que Fui ver o Bono. Open Subtitles إن استيقظت اخبرها أنني ذهبت لأقابل (بونو)
    Eu Fui ver o lobista da "GM" em Flint, o Sr. Tom Kay, para lhe perguntar porquê é que isto estava a acontecer. Open Subtitles ذهبت لارى المدير هناك، توم كاي لأسأله عن سبب حصول هذا كله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more