"funcionária pública" - Translation from Portuguese to Arabic

    • موظف حكومي
        
    • موظفة حكومية
        
    Ela tem dois filhos e, como funcionária pública, tem todo o direito. Open Subtitles حسناً لديها طفلين وبصفتها موظف حكومي فلديها كل الحق
    Tenho a certeza que qualquer advogado discordará de uma mera funcionária pública. Open Subtitles حسناً، إنّي مُتأكد أنّ هناك أيّ عدد من الخبراء بإمكاننا توظيفهم والذين سيختلفون في الرأي مع موظف حكومي.
    Tenho a certeza que qualquer advogado discordará de uma mera funcionária pública. Open Subtitles حسناً، إنّي مُتأكد أنّ هناك أيّ عدد من الخبراء بإمكاننا توظيفهم والذين سيختلفون في الرأي مع موظف حكومي.
    Brian Darling está detido por tentativa de suborno de uma funcionária pública. Open Subtitles براين دارلنغ رهن الإعتقال لمحاولته رشوة موظفة حكومية
    Walsh, de 45 anos, funcionária pública e ex-diretora do Dep. no Médio Oriente do MI6, não fez comentários, esta noite, e talvez seja o mais apropriado para a nova titular da lendária alcunha C. Open Subtitles واشتبلغمن العمر45عاماً موظفة حكومية ذات خبرة عملية طويلة وكانتالرئيسةالسابقةلمكتبالشرقالأوسط لمتدليبأيتعليقهذاالمساء
    A Vice-Presidente é uma funcionária pública decente e trabalhadora, e ela seria muito melhor e mais merecedora deste escritório do que o playboy misógino à minha esquerda. Open Subtitles نائبة الرئيس روس إنسانة محتشمة موظفة حكومية مجتهدة وستكون مثلًا أفضل للعالم وأكثر استحقاقًا لهذا المنصب من اللعوب الكاره للنساء الذي على يساري
    Brian Darling está detido por tentativa de suborno de uma funcionária pública. Open Subtitles -على اساس أن براين دارلنغ تحت الإعتقال بتهمة المحاولة لرشوة موظف حكومي
    Eu sou uma funcionária pública. Open Subtitles أنا موظفة حكومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more