Apenas funcionários e família. Sou da família. | Open Subtitles | أسف ياسيدتي، أنها لكبار الموظفين وأفراد العائلة فقط. |
Desculpe. Apenas funcionários e família. | Open Subtitles | أسف ياسيدتي، أنها لكبار الموظفين وأفراد العائلة فقط. |
Não basta contratar funcionários. Também temos de contratar funcionários para gerir esses funcionários e para fazer cumprir os objetivos da instituição, etc.. | TED | ليس فقط تعيين الموظفين . لكن أيضاً ينبغي تعيين موظفين آخرين لإدارة أؤلئك الموظفين و لتنفيذ أهداف المؤسسة وهكذا . |
Agora tenho que lidar com estes funcionários e as suas famílias. | Open Subtitles | الآن علي الذهاب والتعامل مع الموظفين و عوائلهم. |
Vou ligar a tua mãe, então vai para a sala dos funcionários e usa a secretária. | Open Subtitles | سوف أتصل بوالدتكِ , لذا إذهبى إلى غرفة الموظفين و إستخدمى المكتب هُناك |
Prepara um lugar escondido e observa a chegada de veículos, funcionários e armas. | Open Subtitles | "تنصب لنفسك مكاناً مخفياً, وتراقب المركبات القادمة, وطاقم العمل و الأسلحة" |
Indivíduos, funcionários e seguranças. | Open Subtitles | المقيمون وطاقم العمل والأمن |
Vamos checar. Precisamos dos nomes de funcionários e de todos estavam lá na mesma época. | Open Subtitles | يجب ان نتفقده,سنحتاج لأسماء كل الموظفين و أي أحد |
JJ, pede à Garcia os nomes de todos os funcionários e voluntários das bibliotecas de Provo e Salt Lake City para cruzar com a descendência de William Stoughton. | Open Subtitles | جي جي,إجعلي غارسيا تجلب أسماء لكل الموظفين و المتطوعين في قطاع المكتبات في بروفو و سولت لايك |