"funciona bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعمل جيداً
        
    • تعمل جيداً
        
    • يعمل جيدا
        
    • يعمل بشكل صحيح
        
    Os voos são proibidos nesta área, e o contacto por rádio não funciona bem, quando funciona. Open Subtitles المنطقة غير مسموح الطيران فيها و الراديو لا يعمل جيداً هناك
    Seja o que for, se for muito importante, devem olhar para esta caixa de ferramentas e para o motor que vai funcionar. Mas nenhum motor funciona bem sem estar aquecido. TED مهما كانت غايتك فهذه الأدوات مهمة جداُ أنت تدين لنفسك بالنظر الى صندوق الادوات هذا والمحرك الذي سينفذ هذه الأدوات ولايوجد محرك يعمل جيداً بدون إحماء
    funciona bem... mas não como esperava. Open Subtitles "أعتقد أنها تعمل جيداً و لكن ليس كما توقعت,"
    Tencionamos continuar a oferecer uma atmosfera segura e respeitável para as vossas compras, e tencionamos continuar a oferecer carrinhos de compras com aquela roda que não funciona bem. Open Subtitles نحنننويأن نستمرفيتزويدكمبجواً تسويقياًآمناً... وننويأن نستمرفيتزويدكمبعرباتتسويق... تحتوي على تلك العجلة الواحدة التي لا تعمل جيداً
    DG: funciona bem demais. Também vemos aqui dentro alguns peixes. TED ديفيد جالو : وهو يعمل جيدا. كنتم تشاهدون هناك بعض الأسماك هُنا أيضاً.
    É esse novo 'app'. Não sei se funciona bem. Open Subtitles ولا أعرف لو كان يعمل بشكل صحيح
    Peter, o teu cinto cá de trás não funciona bem. Open Subtitles بيتر,حزام المقعد لا يعمل جيداً
    O cérebro dele não funciona bem desde então. Open Subtitles و من وقتها و عقله لم يعد يعمل جيداً
    No Rosebowl há uma mesa cheia. Tinha de encontrar um filme, mas isto funciona bem. Open Subtitles ملعب " الروس بول " لديهم طاولة وعليّ أن اعثر على الفيلم لكنه يعمل جيداً
    - A cena à antiga funciona. - A cena à antiga funciona bem. Open Subtitles الأمر القديم يعمل - يعمل جيداً -
    - Não sei se funciona bem. Open Subtitles -لست واثقاً أنه يعمل جيداً
    Acho que assim funciona bem. Open Subtitles اعتقد انها تعمل جيداً
    Acredita, meu pirilau funciona bem. Open Subtitles ثقي بي , معداتي تعمل جيداً
    Esta funciona bem. Open Subtitles -إنها تعمل جيداً
    Sulfadiazina de prata funciona bem em queimaduras químicas. Open Subtitles سلفاديزين الفضة يعمل جيدا على الحروق الكيميائية
    O primeiro é que este produto funciona bem porque conseguimos efectivamente combinar uma engenharia e uma análise rigorosas com um "design" centrado no utilizador, focado nos factores sociais, funcionais e económicos importantes para os utilizadores de cadeiras de roda nos países em desenvolvimento. TED الأول أن هذا المنتج يعمل جيدا لأننا جمعناه بطريقة فعالة، العلوم الهندسية الصارمة والتحليل مع تصميم يهتم بالمستخدم يركّز على النواحي الاجتماعية وطريقة الاستخدام والعوامل الاقتصادية المهمة لمستخدمي الكراسي المتحركة في البلدان النامية.
    Vê? Também funciona bem. Open Subtitles انظر انه يعمل جيدا
    Não, tudo funciona bem lá em baixo. Open Subtitles كلا ، كل شيء يعمل بشكل صحيح
    A minha boca ainda não funciona bem. Open Subtitles مازال فمي لا يعمل بشكل صحيح.
    Nem funciona bem! Open Subtitles إنه لا يعمل بشكل صحيح حتى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more