"fundadores da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مؤسسي
        
    • المؤسسون
        
    • مؤسس
        
    Niels Bohr, um dos fundadores da mecânica quântica, disse: "Se ela não vos maravilhou, então é porque não a compreenderam." TED أحد مؤسسي ميكانيكا الكم و هو نيلز بور، قال: "إذا لم تكن مأخوذاً بها، فأنت لم تفهمها بعد".
    Foi um dos fundadores da mecânica quântica nos anos 20. TED يعتبر أحد مؤسسي فيزياء الكم في العشرينيات.
    Mas mesmo um dos fundadores da filosofia não era perfeito. TED لكن حتى أحد مؤسسي الفلسفة لم يكن مثاليًّا.
    Não foi essa a intenção dos fundadores da nação. Open Subtitles ليس هذا ما كان ينويه المؤسسون الأوائل
    Os fundadores da nação jamais imaginariam um inimigo sem pátria escondido entre nós, tendo por alvo não os nossos soldados, mas a nossa civilização. Open Subtitles المؤسسون لم يكونوا ليتخيلوا أبداً وجود عدو علي غير هذه الحالة يختبيء وسطنا .. ولا يستهدف جنودنا فحسب ولكن يستهدف مدنيتنا
    Um dos malditos fundadores da República, logo a seguir a Sebastian Monroe. Open Subtitles واب مؤسس لعين للجمهورية مباشرة بعد (سباستيان مونرو) نفسه
    O Sigmund era filho dos fundadores da Clemens. Open Subtitles ..."زيغماند) كان ابن مؤسس مصنع "كليمنز ريفلر)
    Platão é um dos primeiros teóricos políticos de que há memória, e, juntamente com Aristóteles, é visto como um dos fundadores da ciência política. TED أفلاطون من أوائل المُنظّرين السياسيين على الإطلاق، بالإضافة لأرسطو، حيث يُعتبر أحد مؤسسي العلوم السياسية.
    E um dia convidaram-me para visitar o Chanceler Adenauer que era visto como um dos fundadores da Alemanha contemporânea depois da guerra. TED وكنت قد دعيت ذات يوم لزيارة المستشار أديناور والذي يعتبر من مؤسسي ألمانيا الحديثة منذ الحرب
    Essa ideia foi agarrada pelo seu contemporâneo, John Wilkins, na altura um jovem estudante em Oxford e, mais tarde, um dos fundadores da Royal Society. TED الفكرة التالية مأخوذة بواسطة المعاصر جون ويلكنز مجرد طالب شاب في أكسفورد لكن لاحقًا، أحد مؤسسي الجمعية الملكية
    Um dos fundadores da Apple. Open Subtitles تعرفين من هو، أليس كذلك؟ أحد مؤسسي أجهزة أبل؟
    Um dos fundadores da cirurgia cardiotoráxica está na mesa, e eu estou prestes a abrir-lhe o peito. Open Subtitles , أحد مؤسسي جراحة القلب على طاولتي و انا على وشك أن اشق صدره أمهلني دقيقة
    Os fundadores da nossa empresa, Chris, Robbie e eu, conhecemo-nos há 15 anos nas Nações Unidas quando estivemos a fazer uma conferência sobre essa mesma questão: Como ajudar a Humanidade? TED الحقيقة أن مؤسسي الشركة كريس وروبل وأنا التقينا منذ 15 سنة بالأمم المتحدة خلال تنظيمها لمؤتمر حول السؤال التالي: كيف يمكن لاستخدام الأقمار مساعدة البشرية؟
    Tenho outro amigo em Sillicon Valley que é, de facto, um dos mais eloquentes representantes das últimas tecnologias. De facto, ele foi um dos fundadores da revista Wired, o Kevin Kelly. TED لي صديق آخر يعمل بالسيليكون فالي، وكان من أفصح المتحدثين عن التكنلوجيا الحديثة، وفي الواقع، فقد كان أحد مؤسسي مجلة وايرد ماغازين، إنه كيفين كيلي.
    E foi quando o Congresso tentou resolver o que os fundadores da nação não conseguiram imaginar. Open Subtitles معالجة مسألة لم يتصورها الآباء المؤسسون
    Os fundadores da Neo-evolução compreenderam o custo do progresso. Open Subtitles فهم مؤسس (نيولوشن) ثمن التقدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more