Levante a mão quem já pensou que devia ser fixe ir ao fundo do oceano num submarino. | TED | رجاءً ارفع يدك إذا كنت تعتقد أنه من الرائع الذهاب إلى قاع المحيط في غواصة؟ |
Quando chega a hora de trabalhar, amarram-se a este cinto, que os leva directamente para o fundo do oceano. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت للذهاب الى العمل، فانهم يتعلقون على جرس الغوص الذي يأخذهم مباشرة الى قاع المحيط |
nesses locais, no fundo do oceano, as rochas liquefazem-se. | TED | في تلك الأماكن وفي قاع المحيط تتحول الصخور إلى سوائل. |
Ele disse que o corpo está no fundo do oceano. | Open Subtitles | قال بأن جثة هذه المرأة تقبع في قعر المحيط |
Agora já tínhamos um sistema que podíamos levar para qualquer sítio que fosse como um oásis no fundo do oceano que pudesse ser patrulhado por grandes predadores. | TED | فالأن لدينا نظام نستطيع في الواقع ان نحمله الى مكان ما يشبه نوعا ما واحة في قعر المحيط ربما تحرسها مفترسات كبيرة. |
Acho que há outra coisa lá no fundo do oceano. | Open Subtitles | تعلمون؟ وهل هناك آخر شيئاً هناك يبدو البحر قاع في |
Mas quando se chega ao fundo do oceano, é que as coisas se tornam estranhas. | TED | وعندما تغوص الى عمق المحيط يمكن ان ترى الكثير من العجائب |
Pensávamos que não podia haver nenhum ser vivo no fundo do oceano. | TED | وكنا نعتقد أن لا يمكن لشيء أن يعيش هناك في قاع المحيط. |
Esta camada estremece com tanto som que era confundida com o fundo do oceano. | TED | هناك مستوى صوت كثير يتأرجح من هذه الطبقة، والذي كان يُعتقد خطأً أنه قاع المحيط. |
Aqui temos russos a hastear uma bandeira no fundo do oceano a fim de reclamar os minérios sob a crosta gelada que vai desaparecendo no mar Ártico. | TED | في الصورة، الروس يزرعون علمًا في قاع المحيط ليسيطروا على المعادن تحت الثلج المتقهقر في البحر القطب الشمالي. |
Podemos arranjar melhores soluções para silenciar os navios e encontrar melhores formas de explorar o fundo do oceano. | TED | فلنكن أكثر حكمة بشأن السفن، ونبحث عن طرق أفضل لاستكشاف قاع المحيط. |
É por isso que adoramos palavras cruzadas e jogos de fuga e a descoberta de como explorar o fundo do oceano. | TED | ولهذا السبب نحب الكلمات المتقاطعة وغرف الهروب ونعثر على كيفية اكتشاف قاع المحيط. |
A topografia do fundo do oceano e a linha da costa modificam esses movimentos fazendo com que as correntes acelerem, abrandem ou mudem de direção. | TED | تُغير تضاريس قاع المحيط والساحل هذه الحركات، لتتسبب في تسريع هذه التيارات، أو إبطائها أو تغيير اتجاهها. |
É composta por correntes quentes que circulam à superfície e correntes mais frias que se encontram no fundo do oceano. | Open Subtitles | تتألف من تيارات دافئة ،تُسافر على السطح وتيارات باردة تُوجد عميقاً عند قعر المحيط |
Não, metem-se em caixas bem fechadas que se enterram em buracos profundos no fundo do oceano. | Open Subtitles | لا, ستذهب في صناديق ذات أغطية قوية وضيقة سندفنها عميقا في حفر في قعر المحيط |
Pegamos num barco, desaparecemos e toda a gente pensa que estamos no fundo do oceano. | Open Subtitles | تستقل قارباً و تصبح مفقوداً .. و يفترض الجميع بأنكَ غارق في قعر المحيط |
Há um buraco no fundo do oceano... | Open Subtitles | " البحر قاع في حفرة هناك " " البحر قاع في حفرة هناك " " حفرة هناك , حفرة هناك " |
Somos uma das muitas criaturas no fundo do oceano que aprendem, tarde demais, a apreciar o poder da bioluminescência. | TED | أنت واحد من بين كثير من المخلوقات فى عمق المحيط الذى يتعلم ولكن بعد فوات الآوان أن يقدر قوة الضيائية الحيوية. |
Isso foi, claro, antes dele ter vindo e de nos ter banido para o fundo do oceano. | Open Subtitles | بالطبع كان هذا قبل أن يأتي و ينفينا إلي قاع البحر |
Havia outra porta astral. Foi recuperada do fundo do oceano há dois anos. | Open Subtitles | بوابة نجمية أخرى تم اكتشافها في أعماق المحيط منذ عامين |
A missão é analisar o Vulture, um caçador de dados no oceano, que está ligado a um cabo de fibra óptica subaquática, no fundo do oceano Pacífico. | Open Subtitles | المُهمّة هي تحليل (فولتشر)، مُلتقط بيانات بقاع المُحيط، مرتبط بسلك ألياف بصريّة تحت الماء على قاع المُحيط الهادي. |
Quero que eles vejam a esperança deles afundar-se para o fundo do oceano. | Open Subtitles | اريدهم ان يشاهدوا املهم يغرق الى قعر البحر |
Quando mandei a mãe dele para o fundo do oceano tomar chá com um atum. | Open Subtitles | عندما أرسلت أمه لقاع المحيط لتتناول الشاي مع أسماك التونه |