És tu quem não tem "um fundo do poço". | Open Subtitles | انت الوحيد الذى لم تفعل ذهبت الى الحضيض. |
E pensei para mim mesma que, se calhar, o fundo do poço era o local perfeito para começar. | TED | وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء. |
Às vezes, se amamos bastante uma pessoa tem que deixar a pessoa cair e bater no fundo do poço. | Open Subtitles | أحياناً ، عندما تحب شخصاً فعلاً عليك أن تدعهم يصلوا إلى الحضيض |
E quando a tua mãe disse que eu não te podia ver mais, atingi o fundo do poço. | Open Subtitles | و حينما قررت والدتك انه ليس علي ان اراك بعد ذلك اوصلني ذلك الى القاع |
Não queremos ser vistos contigo quando estás no fundo do poço. | Open Subtitles | لا نريد أن نُرى معك بينما أنت تضرب القاع |
Já chega. Bati no fundo do poço. Bem, o meu regresso começa agora. | Open Subtitles | طفح الكثير ، لقد وصلت للحضيض سيعود نجمي للظهور الآن |
Eu me acostumara a ser apenas meio-homem... mas, naquela noite, realmente cheguei ao fundo do poço. | Open Subtitles | كنت بدأت أعتاد على حقيقة أني أصبحت نصف رجل و لكن في تلك الليلة لقد تحطمت معنوياتي إلى الحضيض |
Às vezes é preciso bater no fundo do poço para que realmente queiramos mudar. | Open Subtitles | أحياناً يتطلب الأمر الوصول إلي الحضيض ليجبرنا علي التغيير |
Tens que tocar no fundo do poço antes de saberes em que direção deves ir. | Open Subtitles | سوف تصلين الى الحضيض قبل أن تعلمى وجهتك الصحيحة |
Acabou que o meu filho precisou de chegar ao fundo do poço. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، إتضح لي إبني إحتاج للوصول الى الحضيض. |
Vocês sabem, os existencialistas entendem que nada acontece até que você chegue totalmente ao fundo do poço. | Open Subtitles | كما تعرف، فالوجوديون لا يشعرون بحدوث شيء ما لم تصل إلى الحضيض |
Sei o que me levou a atingir o fundo do poço. | Open Subtitles | أنا أعرف ما احتاجت بالنسبة لي لتصل إلى الحضيض. |
Tenho que arranjar maneiras de empurrar Meredith para o fundo do poço. | Open Subtitles | يجب أن أجد طرقا لأجعل ميريديث" تهوي إلى الحضيض" |
Perdi alguém, e isso foi o fundo do poço. | Open Subtitles | وفقدت شخص ما وكان ذلك القاع بالنسبة لي فأقلعت عن الإدمان منذ ذلك الوقت |
Achava que tinha chegado ao fundo do poço quando a Judy fugiu, e tinha, mas isto é ainda mais fundo. | Open Subtitles | لقد ظننت اني وصلت للقاع عندما فقدت "جودي " ,لكن الآن وصلت لأكثر من القاع |
Cais, chegas ao fundo do poço. | Open Subtitles | تسقط, ترتطم في القاع |
A vida atirou-te para o fundo do poço. | Open Subtitles | لقد ألقت بك الحياه في القاع |
Finch, este homem está quase no fundo do poço. | Open Subtitles | (فينش)، هذا الرجل على وشك أن يضرب القاع |
Bem-vindo ao fundo do poço. | Open Subtitles | مرحباً بك في القاع |
Boca-a-boca no transporte público eu diria que é o fundo do poço. | Open Subtitles | قبله الحياة في المواصلات العامة ؟ نعم , اعتقد انكِ وصلتِ للحضيض |
Pensei que estaria morto ou voltaria quando batesse no fundo do poço, o que me aconteceu várias vezes. | Open Subtitles | كنت أظن أنه إما أعود للحضيض أو اموت والذي قد فعلته عدة مرات |