"funeral do meu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جنازة
        
    • وجنازة
        
    Como se não lhe bastasse ter vindo ao funeral do meu marido, Open Subtitles حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها
    Acho que posso beber no funeral do meu pai. Open Subtitles أعتقد بأنه مسموح لي الشُرب في جنازة والدي
    que aconteceu no funeral do meu pai. Não estávamos a saltar para o gelo em roupas menores. TED على سبيل المثال، أستطيع تذكر شيء مشابه كهذا حدث في جنازة والدي.
    O FBI foi ao funeral do meu pai. Levaram câmeras. Open Subtitles جاء محققون فيدراليون إلى جنازة والدى وأحضروا معهم آلات تصوير
    Só volto para Tulsa para o Natal e o funeral do meu pai. Open Subtitles صدقيني... الشيئان الوحيدان اللذان يعيدانني إلى تولسا هما الكريسماس وجنازة أبي
    Mas quando quiseste sexo após o funeral do meu tio... Open Subtitles ولكن عندما أردت ممارسة الجنس بعد جنازة عمي ...
    Estou aqui para o funeral do meu ex-marido. Nada mais. Open Subtitles أنا أه هنا لحضور جنازة بلدي السابقين الزوج.
    Adoraria ir, Meg, mas... tenho que ir ao funeral do meu irmão nessa noite. Open Subtitles لكن يجب أن أحضر جنازة أخي الصغير في نفس الليلة
    Há cerca de 10 meses atrás, escrevi o que queria dizer no funeral do meu pai num guardanapo de um cocktail, no aeroporto de Sidney. Open Subtitles قبل عشرة أشهر مضت كتبت ماوددت قوله في جنازة أبي على منديل كوكتيل بمطار سيدني
    No funeral do meu irmão ele estava furioso com a minha mãe por estar a chorar muito alto. Open Subtitles في جنازة أخي كان غاضباً من أمي ..لبكائها العالي
    Espera lá. Não posso fazer isto agora. É o funeral do meu pai. Open Subtitles انتظري، لا يمكنني فعل هذا الآن إن جنازة والدي
    É apenas cortesia, pois presumo que também iriam ao funeral do meu pai. Open Subtitles إنها مجاملة منتشرة بما أني أتوقع حضور عائلتكم في جنازة والدي أيضا
    Serviram no funeral do meu tio. Eu empanturrei-me naquele funeral. Open Subtitles كان يوجد منه في جنازة عمي، كدت التهم نفسي في هذه الجنازة
    Libertam a minha mãe da prisão, para ir ao funeral do meu pai? Open Subtitles إذا كانت والدتي ستُسجن هل سيسمحون لها بالذهاب إلى جنازة والدي ؟
    Sei que isto é estranho, mas, como estamos no funeral do meu avô, gostava de receber um abraço. Open Subtitles ،يا رجل أعلم أن هذا أمر غريب بعض الشيء ،ولكن بما أننا في جنازة جدّي كنت أتساءل إن كان بامكاني الحصول على عناق
    Peço desculpa por ser directa, mas vou ao serviço da minha sobrinha e ao funeral do meu marido. Open Subtitles أعتذر عن دخولي مباشرة في صلب الموضوع، لكن.. ثمة حفل تأبين ابنة أخ زوجي ومراسم جنازة زوجي بعد ساعة
    Antes de hoje... a última vez que estive numa igreja foi no funeral do meu pai. Open Subtitles قبل اليوم، المرة الأخيرة التي دخلت فيها كنيسة كانت في جنازة والدي
    Perdi o funeral do meu irmão não vamos perder o comboio. Open Subtitles ...فاتنى جنازة أَخى، لهذا لن يفوتنا القطار
    - És um falador de merda, convenceste-me... a ir chupar-te mesmo no funeral do meu pai! Open Subtitles ...و من غيري يداعب قضيبك في جنازة والدي؟
    Perdi o casamento do meu irmão, a coroação dele, o funeral do meu pai. Open Subtitles فاتني زفاف أخي، حفل تتويجه وجنازة أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more