"género de coisas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النوع من الأشياء
        
    • نوع من الاشياء
        
    • النوع من الأمور
        
    Este género de coisas ficarão bem no teu currículo. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء سيبدوا جيدا في لوحتك.
    Ou "Já não nos curtíamos..." Esse género de coisas. Open Subtitles أو ننمو أكثر من بعضنا البعض أنت تعرف، ذلك النوع من الأشياء
    Sou razoável neste género de coisas. Open Subtitles أنا بارع في هذا النوع من الأشياء هذه أمي
    Que género de coisas? Open Subtitles اى نوع من الاشياء ؟
    Que género de coisas? Open Subtitles اى نوع من الاشياء ؟
    Esse género de coisas não acontece nos Estados Unidos. Open Subtitles ذلك النوع من الأمور لا يحدث في الولايات المتحدة
    Estamos mal preparados para este género de coisas. O cão de um caçador de codornizes encontrou-a às 5h30 da manhã. Open Subtitles نحن غير مستعدين فعلاً لهذا النوع من الأمور
    Método para lavagem de dinheiro, pagamento de armas ilegais, esse género de coisas. Open Subtitles طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء
    Método para lavagem de dinheiro, pagamento de armas ilegais, esse género de coisas. Open Subtitles طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء
    Porque este género de coisas está sempre a acontecer aos miúdos que não são populares. Open Subtitles لأن هذا النوع من الأشياء يحدث دائماً للأولاد غير المحبوبين
    Criei The Gates para ser um lugar onde as pessoas pudessem fugir deste este género de coisas. Open Subtitles طوّرت "البوابة" كمكان، ليبتعد الناس عن هذا النوع من الأشياء.
    Lido de forma cuidadosa com esse género de coisas. Open Subtitles لأُصُول رأس ماله أنا أتعامل بحذر مع تلك النوع من الأمور
    Temos de desencorajar este género de coisas. Open Subtitles علينا إحباط هذا النوع من الأمور
    Ao que parece, a Elena fazia este género de coisas. Open Subtitles واضح أنّ (إيلينا) كانت ستقوم بهذا النوع من الأمور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more