Este género de coisas ficarão bem no teu currículo. | Open Subtitles | هذا النوع من الأشياء سيبدوا جيدا في لوحتك. |
Ou "Já não nos curtíamos..." Esse género de coisas. | Open Subtitles | أو ننمو أكثر من بعضنا البعض أنت تعرف، ذلك النوع من الأشياء |
Sou razoável neste género de coisas. | Open Subtitles | أنا بارع في هذا النوع من الأشياء هذه أمي |
Que género de coisas? | Open Subtitles | اى نوع من الاشياء ؟ |
Que género de coisas? | Open Subtitles | اى نوع من الاشياء ؟ |
Esse género de coisas não acontece nos Estados Unidos. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمور لا يحدث في الولايات المتحدة |
Estamos mal preparados para este género de coisas. O cão de um caçador de codornizes encontrou-a às 5h30 da manhã. | Open Subtitles | نحن غير مستعدين فعلاً لهذا النوع من الأمور |
Método para lavagem de dinheiro, pagamento de armas ilegais, esse género de coisas. | Open Subtitles | طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء |
Método para lavagem de dinheiro, pagamento de armas ilegais, esse género de coisas. | Open Subtitles | طريقة لغسل الأموال أجر لأسلحة غير مشروعة ، هذا النوع من الأشياء |
Porque este género de coisas está sempre a acontecer aos miúdos que não são populares. | Open Subtitles | لأن هذا النوع من الأشياء يحدث دائماً للأولاد غير المحبوبين |
Criei The Gates para ser um lugar onde as pessoas pudessem fugir deste este género de coisas. | Open Subtitles | طوّرت "البوابة" كمكان، ليبتعد الناس عن هذا النوع من الأشياء. |
Lido de forma cuidadosa com esse género de coisas. | Open Subtitles | لأُصُول رأس ماله أنا أتعامل بحذر مع تلك النوع من الأمور |
Temos de desencorajar este género de coisas. | Open Subtitles | علينا إحباط هذا النوع من الأمور |
Ao que parece, a Elena fazia este género de coisas. | Open Subtitles | واضح أنّ (إيلينا) كانت ستقوم بهذا النوع من الأمور. |