Gosto de ti, Gabriele. | Open Subtitles | أعتقد أنك لطيف يا جابرييل لطيف جدا |
O que com os gastos, e Gabriele... | Open Subtitles | مع كل هذه النفقات (و من ثم فان هناك (جابرييل |
Foi um prazer. Chamo-me Gabriele. | Open Subtitles | سعيد بمقابلتك إسمى جابرييل |
"Toda a gente conhecia o Gabriele em Roma, era um bom rapaz, um irmão, e a bófia matou-o." | Open Subtitles | الكل فى روما يعرف قابرييل كان صبى صالح كان أخا,ولكن الشرطى قتله |
"O seu nome era Gabriele Sandri, foi um ero trágico, foi o que disse o Comandante da Esquadra de Arezzo." | Open Subtitles | وفاة قابرييل ساندرى تمثل خطا مأساويا كما صرح, بعد الظهيره رئيس شرطة أريزو |
Gabriele Chanel. | Open Subtitles | غابرييل شانيل .. |
A primeira. Diz-me tu, Gabriele, por favor. | Open Subtitles | الأولى جابرييل ، أرجوك تقول |
O corretor, neste caso a Gabriele Stone, faria uma transação sem saber estar a agir segundo uma previsão ilegal. | Open Subtitles | وبالتالي فإن المداول، في هذه الحالة (جابرييل ستون) ستقوم بمتاجرة ولا تعرف أنها تتصرف بناءا على ورقة نصائح غير قانونية |
Gabriele Krocher Tiedemann "Nada" Após 10 anos de prisão na Suíça, foi extraditada em 1987 para a Alemanha onde foi julgada pela participação no sequestro dos reféns da OPEP. | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" (( غابرييل تايديمان كروشر - ندى )) " بعد قضاء 10 أعوام في سجن سويسري " "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" تم تسليمها في عام 1987 إلى ألمانيا |
Gabriele Kröcher-Tiedemann-Nada Após 10 anos numa prisão suíça, foi extraditada para a Alemanha em 1987 onde foi julgada pela invasão da OPEP. | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" (( غابرييل تايديمان كروشر - ندى )) " بعد قضاء 10 أعوام في سجن سويسري " "{\fad(500,500)}{\pos(190,190)}" تم تسليمها في عام 1987 إلى ألمانيا |
E tu, Gabriele? | Open Subtitles | وأنت، (غابرييل)؟ |