- Tenente Gaeta. Prepare as tabelas interestelares e aqueça os computadores. | Open Subtitles | الملازم جيتا,جهز اعدادات العبور واعد الكومبيوتر |
Gaeta, cancela o salto! Eu disse, cancela o salto! | Open Subtitles | (جيتا) , ألغى العبور لقد أمرت بإلغاء العبور |
Se ainda não o tiver feito, o Gaeta irá mandar borda fora o Tigh, o Tyrol, o Anders, e depois começará com os restantes. | Open Subtitles | إن لم تُكن قد تمت بالفعل (جيتا) سيتخلص من (تاي) و(تيرول) و (أندرس) عبر إلقائهم من منفذ الإطلاق ثم سيبدأ مع الباقية |
A honra foi minha, Tenente Gaeta. | Open Subtitles | انه فخر لي ايها الملازم جيتا |
Gaeta, como é que tu e o Doutor se estão a sair no detector de Cylons? | Open Subtitles | لذا يا (جيتا) , كيف تقوم انت والطبيب بالعمل علي كشف (السيلونز)؟ |
Mas, sob minha supervisão, o Gaeta pode preparar as amostras. | Open Subtitles | لكن في الوضع الحالي, يمكنني اخبار السيد (جيتا) حقا كيفية اعداد العينات |
- É isso que está a dizer, Sr. Gaeta? - Não, Comandante. | Open Subtitles | هل هذا ما تود اخباري به ايها السيد (جيتا)؟ |
Então, o que está a dizer, Sr. Gaeta? | Open Subtitles | - لا ياسيدي - اذا ما اللذي تحاول اخباري به ايها السيد (جيتا)؟ |
Execute o salto, Tenente Gaeta. Sim, Comandante. | Open Subtitles | (استعداد للعبور , سيد (جيتا - تلقيت ذلك ياسيدي .. |
O Tenente Gaeta deu-me conta de uma estatística impressionante: | Open Subtitles | الملازم (جيتا) أخبرنى بإحصائية تستحق الإهتمام |
O Sr. Gaeta e o Vice-Presidente estão a tentar neste preciso momento. | Open Subtitles | السيد (جيتا) ونائب الرئيسة يتولون هذا الأمر الآن |
Sr. Gaeta, pode-me arranjar uma ligação de fibra óptica? | Open Subtitles | سيد (جيتا) , هل يمكنك أن تمنحنى وصلة من الألياف الضوئية؟ |
Sr. Gaeta, quero ver todas as informações sobre Kobol nos meus aposentos. | Open Subtitles | (سيد (جيتا أٌود معرفة كل الأمور الإستطلاعية على متن كوبول مٌقدمة لى حالاً |
Sr. Gaeta, é verdade que temos mais dois comunicadores Cylon? | Open Subtitles | (سيد (جيتا نعم هل انا صحيح بافتراض انه باقي لدي اثنين من اجهزة مستقبلات (السيلونز)؟ |
Vá lá, Gaeta, diz-me que tens razão em relação a este comunicador. | Open Subtitles | جيتا) , رجاء اخبرني انك محقا عن هذا المستقبل) |
O Gaeta devia tê-las transmitido para a Frota. | Open Subtitles | (جيتا) كان يفترض أن يقوم بإرسالهم إلى بقية الاسطول |
Sr. Gaeta, lance a força de ataque um. Sim, Comandante. | Open Subtitles | سيد (جيتا) , اطلق قوة الهجوم الاولي - تلقيت ذلك سيدي - |
Sr. Gaeta, a D. que use o codificador para informar o Apollo que a porta das traseiras está aberta. | Open Subtitles | ..(سيد (جيتا هل يمكنك رجاء ان تخبر (ديً) ان ترسل النداء وتعلم (ابوول) ان الباب الخلفي قد فتح؟ |
Falei com o Gaeta, mas ele não sabe nada. | Open Subtitles | (لقد تحدثت تواً إلى (جيتا لقد قال أنه لا يعلم تماماً |
Um dia, quando tudo isto acabar, tipos como o Gaeta vão ser enforcados e tipos como nós vão estar lá, a atar os nós. | Open Subtitles | , يوماً ما عندما ينتهى كل هذا الأمر الأشخاص مثل (جيتا) سيصبحُون منبُوذين والرجال مثلى ومثلك |