"galáxia e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المجرة و
        
    • مجرة
        
    Desde a descoberta das ruínas do templo, temos motivos para acreditar que há outros planetas habitados na galáxia e agora, finalmente, temos a prova. Open Subtitles منذ أن إكتشفنا هذه الأطلال لدينا سبب لكي نعتقد أن هناك كواكب أخرى مسكونة في المجرة و الآن لدينا الدليل
    Os cérebros que planearam as operações militares, diplomáticas e secretas... da galáxia, e você mete-os... lado a lado com uma médium. Open Subtitles الأدمغة التي تقف وراء كل عملية عسكرية و ديبلوماسية و سرية في المجرة و قد وضعتهم في غرفة مع مجنونة
    Então aventuraram-se na galáxia e cruzaram-se com este lugar. Open Subtitles لذا عدتم إلى المجرة و عندما صادفتم هذا المكان
    Eu quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. TED أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم.
    Ele quer dizer, que foi para uma galáxia e o seu traseiro foi para outra. Open Subtitles يقصد انة ذهب الى مجرة ومؤخرتة ذهبت الى اخرى
    Os movimentos do nosso sistema solar pela galáxia e as variações cíclicas, são esperados quando estes movimentos atingirem determinados parâmetros. Open Subtitles و حركة نظامنا الشمسي في المجرة و التغيرات الدورية التي يمكن أن نتوقعها كنتيجة لتلك التحركات
    Era o melhor piloto da galáxia... e um grande guerreiro. Open Subtitles كان أفضل طيارِ في المجرة و محارب مخادع
    Bem, se contares o número de estrelas como o Sol, nesta Galáxia, e equacionares a probabilidade que há astros como a Terra na sua órbita... Open Subtitles إذا عددت عدد النجوم الشبيهه بشمسنا في المجرة و حسب احتمالية أن لديها ... كوكب مثل الأرض يدور حولها
    Ou seja, têm uma fonte de energia que pode sustentar um buraco de verme de outra galáxia e ainda este campo de forças. Open Subtitles يمتلكون مصدر طاقة.. يمكنه الحفاظ على ثقب دودي من مجرة أخرى مع مجال القوة هذا
    O nosso sol é apenas uma das 200 bilhões de estrelas da nossa galáxia, e a nossa galáxia é uma das 100 bilhões existentes no universo observável. Open Subtitles وان شمسنا هي واحدة فقط من 200 مليار نجم في مجرتنا ومجرتنا هي واحدة من 100 مليار مجرة في الكون المرئي
    Não sou arrogante ao ponto de pensar que, das 50 mil milhões de galáxias com 100 mil milhões de estrelas por galáxia e com biliões de planetas, somos os únicos com vida. Open Subtitles أنا فقط لست مغروراً كفاية لأصدق أن بين 50 مليار مجرة و 100 مليار نجم بالمجرة و عشرة مليون مليار كوكب في الكون أننا الحياة الوحيدة
    O Freebo deve estar noutra galáxia e o Esfolador nem sequer o sabe. Open Subtitles ربما يكون "فريبو" فى مجرة أخرى ، ولكن السلاخ لا يعلم هذا
    Quando eu comecei a decifrar a Cruz de Hendaye, revi cada um dos símbolos e percebi que a estrela no pedestal era o centro da galáxia, e que estava exactamente oposta ao sol, à cara zangada do Sol no pedestal, Open Subtitles عندما بدأت بفك رموز صليب هينداي و بعد أن درست كل رمز على حِدة , أدركت بأن النجمة الموجودة عند قاعدة التمثال هي مركز مجرة درب التبانة , و المقابل لها هو الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more