Essas coisas acontecem, Galia. A culpa não é tua. | Open Subtitles | تلك الأشياء تحدث جاليا إنه ليس خطائكِ |
Galia, querida, coloque os braços ao lado do seu corpo. | Open Subtitles | جاليا ، عزيزتي باعدي ذراعيكي عن جسدكِ |
Vou pegar as ataduras. Não, Galia, não vou ficar sozinha aqui com ele. | Open Subtitles | كلا ، جاليا ، لن أبقى هنا وحدي معه |
Eu não vou deixar-te, Galia. | Open Subtitles | لن يدعوني أذهب - أنا لن أترككي ، جاليا - |
Galia, eles vão matar-nos. | Open Subtitles | جليا ، سيقومون بقتلنا |
Havia uma Galia comigo no exército. | Open Subtitles | بإسم جاليا كانت معي بالجيش |
Deves-me uma resposta, Galia. | Open Subtitles | أنتِ مدينة لي بإجابة ، جاليا |
Pára de dizer asneiras, Galia. | Open Subtitles | توقفي عن قول الهراء جاليا |
- Eu sei o que estou a fazer, Galia. - Tu vens comigo. | Open Subtitles | أعرف ماذا أفعل ، جاليا - ستاتي معي - |
Galia. | Open Subtitles | جاليا - جاليا - |
Espera, Galia. | Open Subtitles | أنتظري ، جاليا . |
Sou eu, a Galia. | Open Subtitles | إنها أنا جاليا |
Galia Rasimova. | Open Subtitles | جاليا رازيموف |
Galia. Ei. | Open Subtitles | جاليا ، مهلا |
É a Galia. | Open Subtitles | أنا جاليا |
Galia! | Open Subtitles | جاليا |
Galia. | Open Subtitles | جاليا ... |
Galia, não me estás a ouvir. | Open Subtitles | جليا ، أنتِ لستِ مصغية لكلامي |