Quero que um dia vivamos onde haja ar fresco e árvores e que criemos galinhas, ou algo assim. | Open Subtitles | أريد أن نعيش يوما في الهواء الطلق و الأشجار ونقوم بتربية الدجاج أو أي شيء |
É curioso não haver indícios da mortandade de galinhas ou de aves domésticas, nos EUA, antes de ocorrer a pandemia humana. | TED | و ما يثير الفضول أنه لا توجد أدلة على وجود وفيات جماعية بين الدجاج أو الطيور المنزلية في أمريكا قبل الإنتشار الوبائي في البشر. |
Isso deu origem a um fenómeno chamado a "Febre das Galinhas" ou "A Moda". Criadores de toda a Europa tentavam cruzar novas variedades com combinações de características especiais. | TED | وهذا أدى لحدوث ظاهرة سُميت "حمى الدجاج" أو "الهوى"، إذ أن كل المزارعين في أوروبا سعوا إلى تربية أصناف جديدة تملك مجموعة مميزة من الخواص والسمات. |
Se calhar, vou criar galinhas ou trabalhar na fábrica. | Open Subtitles | ...ربما سأربي الدجاج أو أعمل في المصنع |
As galinhas ou o tio? | Open Subtitles | الدجاج أو العم ؟ |