Esqueça. O gangue é a única família que lhe importa. | Open Subtitles | العصابة هي العائلة الوحيدة التي يهتم خوسييه لامرها تعرف؟ |
Ela tinha 1000 libras com ela, deve ser membro de um gangue. | Open Subtitles | لقد كان معها 1000 جنيه نقدا لابد وأنها من أفراد العصابة |
Está ali um membro dum gangue no teu jardim... | Open Subtitles | هناك عضو من العصابة في الحديقة الخاصة بك |
Este tipo de pormenores indica tradicionalmente afiliação a um gangue. | Open Subtitles | هذا النوع من التفاصيل هو مؤشر على انتماء العصابات. |
De tudo isto, o único gangue que não foi baleado por essa arma foi o 520 Mafia. | Open Subtitles | الان , بين كل هؤلاء العصابه الوحيده التي لم تستخدم ذلك السلاح كانت مافيا 520 |
Quando éramos jovens e a gangue o queria, eu não deixei. | Open Subtitles | عندما كنّا يافعين وأرادت العصابة ضمّه إليها، فلمْ اسمح لهم. |
Este negócio do ópio é controlado pela gangue verde. | Open Subtitles | وكر الأفيون هذا يدار مِن قبل العصابة الخضراء |
Não se podia cobrar taxas aos membros do gangue, porque eles não tinham dinheiro nenhum. | TED | ولم يكن بوسعهم مطالبة أفراد العصابة بالمال، بل أفراد العصابة لم يكن لديهم مال لمطالبتهم. |
Houve tiroteio em abundância e também muitas discussões filosóficas entre ele e os membros do gangue. | TED | كان هناك الكثير من طلق النار. وكان أيضاً الكثير من المناقشات الفلسفية مع العصابة. |
Observámos o gangue por dentro, desde a base até ao topo. | TED | واستطعنا مراقبة العصابة عن كثب، من صغيرها لكبيرها. |
Os mesmos jovens que trabalham para o gangue estão, simultaneamente, a trabalhar a tempo parcial, em sítios como o McDonald's. | TED | فنفس الشبان الذين في العصابة قد يعملون عمل جزئي في مكان كمكدونلدز. |
Para quem estava no gangue há 4 anos, a probabilidade de morrer era de cerca de 25%. | TED | إذا كنت في العصابة لمدة ٤ سنوات فمعدل وفاتك هو ٢٥ بالمئة. |
Entrar num gangue costumava ser um rito de passagem. Eram os mais jovens que controlavam o gangue, porque os mais velhos iam desistindo do gangue. | TED | كان حق من حقوق أفراد العصابات. هو أن الصغار هم الذين يتحكمون بالعصابة، وعندما تكبر، تترك العصابة. |
Vou fazer uma última coisa que pensei que não teria tempo de fazer. É falar do que aprendemos, mais genericamente, sobre economia, a partir do estudo do gangue. | TED | فسأفعل شيء أخير لم أكن أعتقد أن يكون عندي الوقت الكافي، وهو أن أتكلم عن ما عرفناه بشكل عام عن اقتصاد العصابة. |
O meu pai era membro de um gangue, altamente colocado, que controlava as ruas. | TED | لقد كان أبي عضو في إحدى العصابات رفيعة المستوى في المنطقة |
Segundo, quero contar como alguém como eu teve a oportunidade de observar o funcionamento interno de um gangue. Creio que é uma história interessante. | TED | ثانياً، أريد أن أشرح لكم كيف أن يكون شخص مثلي قادراً على رؤية ما بداخل هذه العصابات. |
Portanto o que partilhou sobre as idas e vindas do gangue seria a única explicação para esta tentativa estúpida. | Open Subtitles | قد شارك معنا كل ما يعلمه عن العصابه وتحركاتهم كلها قد يكون المبرر الوحيد لهذا العمل الغبي |
Tu e o outro mafioso criaram um gangue como toda a gente aqui da zona. | Open Subtitles | انته وذلك المجرم بداتم عصابه مثل اى شخص هنا |
Estou a gerir uma pousada para um gangue de motoqueiros? | Open Subtitles | هل أدبر المأوي والمأكل لعصابة من راكبي الدراجات ؟ |
O que se passa é que, desde que a palavra se espalhou, o gangue dele anda todo atrás de mim, todo o bando 24K. | Open Subtitles | اسمعي.. المشكلة أنه ,منذ انتشار الموضوع ..صارت عصابته كلها تلاحقني كل فريق الـ 24 قيراط |
Sabem, quando saí da prisão, o meu primo estava bastante envolvido com o meu antigo gangue. | Open Subtitles | لعلمكم، عندما خرجت من السجن كان ابن عمي متورطاً مع عصابتي السابقة |
Já percebo tudo. Por isso te juntaste ao gangue. | Open Subtitles | أجل، الآن فهمت الأمر هذا سبب إنضمامك للعصابة |
Não nos juntámos para formar um gangue, mas para ajudar as pessoas. | Open Subtitles | لم ننظم لكي نكون بعصابة فعلناها لكي نساعد الناس |
Quando o meu gangue chegar, vocês vão todos morrer! | Open Subtitles | عندما يأتي أفراد عصابتنا إلى هنا ستموتون جميعاً |
Eu imagino o que aconteceria se uma gangue de rua colocasse as mãos em hardwares de militares. | Open Subtitles | أتخيل ما قد يحدث إن حصلت عصابة شوارع على أسلحة عسكرية كهذه |
Uma gangue húngara de Chicago que dominava o lado norte. | Open Subtitles | العصابةِ الهنغاريِة في شيكاغو الذين سيطروا على الجانب الشمالي؟ |
Parece que o irmão mais novo, é a ligação com o gangue. | Open Subtitles | -حسناً يبدو أن الأخ الأصغر على صلة بالعصابة |
Chamam ao meu povo de gangue porque lutamos pela nossa América. | Open Subtitles | يطلقون على شعبي بالعصابات لأننا نقاتل من أجل أمريكيتنا |
Mas armem um bando de rapazes de 18 anos, e em breve, eles se tornam num gangue. | TED | ولكن قوة مكونة من فتية مسلحين في سن 18، ستتحول قريبًا جدًا، ومع مرور الوقت، إلى عصابات. |