Demoro toda a manhã a ganhar coragem para ir à mercearia. | Open Subtitles | يستغرق لي كل صباح للحصول على الشجاعة الخروج لمحلات البقالة. |
E estou a tentar ganhar coragem para a convidar para jantar. | Open Subtitles | واني اسعى الى الحصول على ما يصل الشجاعة أن أدعوكم إلى العشاء. |
Entretanto a Joy tinha consumido bebida suficiente para ganhar coragem para subir ao palco. | Open Subtitles | بالأضافة ان جوي لم تكن تملك الشجاعة للظهور على المنصة |
Bebi uns copos para ganhar coragem e voltei ao escritório. | Open Subtitles | لذا شربتُ بضعة مشروبات لأستجمع شجاعتي وعُدتُ إلى المكتب. |
Voltava aqui todos os dias da semana, a tentar ganhar coragem para lhe pedir para sair comigo. | Open Subtitles | ترددتُ على المكان يومياً طيلة أسبوع، محاولاً أن أزيد من شجاعتي لأطلب مواعدتها. |
Demorei quase uma hora a ganhar coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أخذت ساعه من الوقت لأستجمع شجاعتى و أفعلها بخلافكم لقد كنت وحدى |
Por favor, não vás já! Levei um ano a ganhar coragem para falar contigo. | Open Subtitles | ارجوك لا تذهبي تطلب الامر مني حوالي السنة لأحصل على الشجاعة للتحدث معك |
E a carta de despedida do Kyle, ajudou-me a ganhar coragem, para dizer finalmente, quem sou. | Open Subtitles | و رسالة انتحار كايل، منحتني الشجاعة لكي أعلن هذا أخيراً |
Passei uma hora a vaguear no corredor, para ganhar coragem e bater à porta. | Open Subtitles | قضيتُ ساعة أصعد وأنزل من الممر، مُحاولاً إستجماع الشجاعة للذهاب وطرق الباب، |
Talvez tenha reféns e esteja a ganhar coragem para acabar com eles. | Open Subtitles | ربما كانت رهينتهم الان و تعمل على ايجاد الشجاعة لوضع حد لهذا |
Até à tua tentativa de ganhar coragem, falta coragem. Mundo. | Open Subtitles | حتى محاولة استعادتك لرجولتك لتجازف تفتقد الشجاعة |
Respeito o facto de querer fazê-lo pessoalmente, apesar de ter demorado mais de 16 horas a ganhar coragem. | Open Subtitles | أحترم أنها تريدأن تكفر عن خطأها شخصياً على الرغم من أنها احتاجت لأكثر من 16 ساعة كي تستجمع الشجاعة لذلك |
Isso ocorreu durante quatro anos, até ela ganhar coragem para contar à mãe. | Open Subtitles | ,و مرت أربعة أعوام قبل أن تمتلك الشجاعة لتخبر أمها |
Levei semanas a ganhar coragem para lá voltar... e procurar os cadáveres deles. | Open Subtitles | بعدها مرت أسابيع قبل أن تأتيني الشجاعة للعودة الى هناك والبحث... والبحث عن جثثهم. |
Custou-me quatro éclairs de chocolate... e um suspiro (doce) só para ganhar coragem de falar com ela. | Open Subtitles | لقد اخذ مني اربعة شيكولاتات اكلير... وماكرونة التى اعطتنى الشجاعة لاكلمها |
Só para ganhar coragem para ir falar com ele. | Open Subtitles | حتّى تأتيني الشجاعة وأتحدّث إليه |
Talvez seja por isso que se tornou numa dominadora, para ganhar coragem para fazer frente. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أصبحت "ديميناتريكس" لتعطيها الشجاعة للوقوف بنفسها |
Logo quando estava a ganhar coragem para ir vestir o casaco de malha. | Open Subtitles | ذكرته بينما كنت أستجمع شجاعتي لأذهب لارتداء سترتي. |
Quando resolvermos tudo nesta casa, vou ganhar coragem outra vez | Open Subtitles | \u200fبعد أن تستقر الأمور في هذا المنزل \u200fسأستعيد شجاعتي |
Vou ganhar coragem outra vez e vou pedir que durmas comigo. | Open Subtitles | \u200fسأستعيد شجاعتي مرة أخرى \u200fوأطلب منك أن تمارس الجنس معي |
Demorei quase uma hora a ganhar coragem para fazer isso. | Open Subtitles | أخذت ساعه من الوقت لأستجمع شجاعتى و أفعلها بخلافكم لقد كنت وحدى |