| Sim, vamos. Diz aqui que voltaremos a casa se ganharmos. | Open Subtitles | بل سنفعل انها تقول اننا سوف نعود اذا فزنا |
| Earl, o que fazes com a tua parte, se ganharmos? | Open Subtitles | ايرل , مالذي سوف تفعله بنصيبك اذا فزنا ؟ |
| Queres que convença a minha ex-namorada a ir a uma festa de disfarces com o novo namorado só para ganharmos um prémio estúpido? | Open Subtitles | تريدونني أن أقنع عشيقتي السابقة من أجل تذهب لحفلة تنكّرية مع عشيقها الجديد فقط من أجل أن نفوز بجائزة غبية ؟ |
| Se ganharmos esta corrida. Ganhamos a competição. Está bem? | Open Subtitles | الآن إذا ربحنا هذا السباق سنربح البطولة، حسناً؟ |
| E se as coisas não lhe correrem bem, se nós ganharmos, então eu volto. | Open Subtitles | وإذا أشياء لا إتجه يمينا لك إذا , ، نحن يجب أن نربح |
| Se não ganharmos, este sítio vira um centro comercial. | Open Subtitles | ان لم ننتصر هذا المكان سيتحول لمركز تسوق |
| Porque se não ganharmos, não poderá fazer aquilo a que se propôs. | Open Subtitles | لأنه إن لم نفز لا يمكنك ان تفعل ما قلت أنك ستفعله |
| Se ganharmos, é um festejo. Se perdermos, é uma festa. | Open Subtitles | حسناً، إن فزنا سنحتفل، وإن خسرنا، سيكون مجرد حفل. |
| Ainda nos falta um jogo. - Se ganharmos hoje, vamos a desempate. | Open Subtitles | بقي مباراة واحدة فقط إذا فزنا نذهب للتصفيات |
| Grande se ganharmos. Se perdermos, nem tanto. | Open Subtitles | عظيمة اذا فزنا و لكن ليس عظيمة اذا خسرنا |
| Se ganharmos, devolves o talento aos jogadores da NBA. | Open Subtitles | لو فزنا نحن, ترجعون المواهب إلى لاعبى كرة السلة |
| Mas se nós ganharmos, não há discussões nem brigas. | Open Subtitles | لكن إن فزنا .. لا قتال ولا مواجهة |
| Aceita que perdeste a batalha para ganharmos a guerra. | Open Subtitles | أقبل أنّكِ خسرتِ المعركة حتى نفوز في الحرب. |
| Bem, podes parar, por favor, não te quero como rapaz de massagens só quero ver a cara do White Goodman quando ganharmos o torneio. | Open Subtitles | أرجوك، توقف عن هذا انا لا اريد كل هذه الأمور انا فقط اريد رؤية وجه وايت غودمان عندما نفوز بالمسابقه |
| Então entras com os $5000, e quando ganharmos, dividimos. | Open Subtitles | إذاً ادفع أنت الـ5000 للمبارة وعندما نفوز سنعطيك المال |
| Lembrem-se, se ganharmos vamos todos comer gelados. | Open Subtitles | تذكّروا ، إذا ربحنا كلنا نَحْصلُ على الآيس كريمِ |
| Lá por ganharmos mais taças que vocês, não é preciso insultar. | Open Subtitles | ليس لأننا ربحنا جوائز أكثر منكم أن تكونوا بمثل هذا الحقد |
| Formariamos um grande grupo. E deixariamos o exército para ganharmos muito dinheiro. | Open Subtitles | نستطيع ان نكون ثنائي مذهل وان نترك الجيش وان نربح الكثير من المال |
| Depois de ganharmos o concurso de fantasias, vamos distribuir panfletos religiosos aos miúdos em vez de doces. | Open Subtitles | بعد أن نربح المسابقة نحن سنوزّع اشياء دينية إلى الأطفال بدلا من الحلوى. |
| Aquele homem vai gastar o nosso crédito todo antes de nós o ganharmos. | Open Subtitles | هذا الرجل سوف يستهلك كل ما أئتمناه قبل أن ننتصر عليه |
| Estás sempre a dizer que esta guerra é uma porcaria, que não nos deixam lutar para ganharmos. | Open Subtitles | كنت تتحدّث دوماً عن سخافة تلك الحرب، كيف لا يسمحون لنا بالمحاربة بالطريقة التي نفز بها |
| A ciência está em guerra com a religião. E quando ganharmos, | Open Subtitles | نعم.العلم فى حالة حرب مع الدين،وعندما نكسب.. |
| Para ganharmos a confiança dos nativos, temos de aprender os modos deles. | Open Subtitles | اذا أردنا كسب ثقة مواطنو البلاد يجب أن نتعلم طرقهم |
| - Mas se ganharmos, | Open Subtitles | عدا أننا لن نحصل على دمى حيوانات محشوة حال فوزنا. |
| Mas se ganharmos ficamos com o vosso apartamento. | Open Subtitles | لكن إذا نَرْبحُ... . . نَحْصلُ على شُقَّتِكَ. |
| Joe estamos a despachar-te para a dermatologia para ganharmos algum tempo. | Open Subtitles | جو، نحن نأخذك إلى قسم الأمراض الجلدية لكسب بعض الوقت لأنفسنا |
| Olha, todos temos de desempenhar um papel para ganharmos esta guerra. | Open Subtitles | اسمعي ، على كل منا تأدية دوره لنربح هذه الحرب |