Saímos, pedimos comida cara, colocamos os cartões de crédito da empresa na mesa e... o garçon escolhe um. | Open Subtitles | نخرج ، نقضي سهرة ممتعة ونلقي بحميع بطاقات ائتماننا على الطاولة، ونطلب من النادل إختيار إحداها |
Fomos a um restaurante indiano, e ele falou Hindu com o garçon. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
Enquanto esperamos, manda-se vir mais champanhe. garçon! | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر ، ما رأيكم بقنينة شمبانيا اخرى ايها النادل |
Onde se encontra um garçon assim nos Estados Unidos? | Open Subtitles | أين سوف تجد نادل من هذا القبيل في الولايات المتحدة؟ |
empregado, garçon, por vezes camareiro. | Open Subtitles | ونتقمص شخصية نادل ، او مساعد نادل ، او خادم |
garçon... retire-as, por favor. | Open Subtitles | ام ، جرسون هل أزلت هذه ، من فضلك |
garçon. Champanhe! | Open Subtitles | جارسون, شامبانيا |
Para toda gente aqui. garçon? ! | Open Subtitles | كل الموجودين هنا أيها الساقي |
Talvez perguntando ao garçon, soubéssemos três coisas. | Open Subtitles | ربما يجبب علينا ان نسال النادل فسيصبح لدينا ثلاث حقائق عنها |
Estão lhe a dar um banho de ácido? garçon, pode trazer clorofórmio ao cantor? | Open Subtitles | هل هم ينقوعونها في حمض ما إيها النادل هل لنا بمخدر للمغنيه |
Homens a puxar-me a cadeira. O garçon encheu-me o copo com água a cada dois minutos. | Open Subtitles | ملأ مساعد النادل كأس الماء خاصّتي كلّ دقيقتين |
Eu diria que tiveste uma oportunidade com o garçon. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك فرصة مع هذا النادل |
A lista de vinhos, faz favor. garçon? | Open Subtitles | قائمة الخمور ، من فضلك، أيها النادل |
garçon. A lista de vinhos, se faz favor. | Open Subtitles | أيها النادل ، قائمة الخمور من فضلك |
Bem, talvez a possa animar, garçon! | Open Subtitles | لرُبما بإستطاعتي تغيير هذا، أيها النادل! |
Eu digo: "Mais uma rodada, garçon." | Open Subtitles | وأنا أقول جولة أخرى من الشراب يا نادل |
Uma vez fiquei tão irritada com um garçon que reclamava comigo que eu joguei o meu chá na cara dele. | Open Subtitles | تعلمين, في إحدى المرات غضبت جدا من نادل إشتكى لي لأنني سكبت "الشاي المثلج" على وجهه. |
Ele envolveu-se numa discussão com um garçon chamado Jonah Hinkle. | Open Subtitles | إن المطعم قد عوضهُ عن وجبتهِ لأنهُ تعاركَ (مع نادل إسمهُ (جوناه هنكل |
- 'garçon', preciso de uma palhinha. - mais destacada, | Open Subtitles | جرسون,احتاج شفاط الاكثر بروزا |
"garçon". | Open Subtitles | جرسون |
garçon? | Open Subtitles | أيها الساقي! |
O meu pai é garçon. O fiador está morto. A minha mãe teve cancro ... e o restaurante faliu. | Open Subtitles | .أبي يعمل كنادل الآن , بعد توقف الأقساط بسبب موت أمي بالسرطان |