"garganta dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلقه
        
    • حنجرته
        
    • رقبته
        
    • عنقه
        
    Vou testar uma fibra que encontrei na garganta dele. Open Subtitles سأجري اختبارات على الالياف المجهرية التي وجدتها في حلقه
    Ele não pode falar ainda por causa do tubo que estava na garganta dele. Open Subtitles لا يمكنه التكلّم بعد بسبب الإنبوب الذي كان في حلقه.
    Se aquele falcão estivesse aqui agora, atirava-me à garganta dele, arranhava-lhe a face toda. Open Subtitles لو كان هذا الصقر موجود الآن لمزقت حنجرته سأحطم وجهه ..
    Preciso de cada fibra do meu corpo pra não deixar o haltere cair na garganta dele. Open Subtitles يستلزم الأمر كل قوتي أن لا أُسقط هذا الجرذ على حنجرته
    Ainda não sabemos, mas a enfermeira viu a garganta dele abrir-se mesmo à frente dos seus olhos. Open Subtitles لا زلنا لا نعلم، لكن ممرضة رأت رقبته تنفتح أمامها.
    Então enfiei o meu curvador de cílios na garganta dele para salvar a sua vida. Open Subtitles وأنا فقط رميت مشبك الشعر أسفل رقبته من أجل انقاذ حياته.
    Tive-o na mão! A garganta dele nua Exposta à minha mão Open Subtitles لقد كان بين يدي عنقه كانت مكشوفة كانت تحت يدي
    A garganta dele foi cortada com o que parece ser uma lâmina serrilhada. Open Subtitles حسنا، لقد تم قطع حلقه بشيء على ما يبدو شفرة مسننة
    Parece que alguém usou um cortador de relva na garganta dele. Open Subtitles يبدوا كأن احدهم تلقاه بجزاز العشب على حلقه
    Alguém despejou PMMA no nariz e na garganta dele. Open Subtitles لقد وضع أحدهم عقار النشوة المعدل في أنفه و حلقه
    Não encontraste as tuas respostas quando tocaste na Cúpula, talvez as encontres ao enfiar a tua língua pela garganta dele. Open Subtitles ألم تجدي الأجوبة التي تريدينها جراء لمس القبة؟ لربما ستجدينهم بجعل لسانك أسفل حلقه
    Na verdade, espancou-o, deixou-o passar fome, colocou vidro nas feridas dele, enfiou um trapo ensopado em gasolina na garganta dele, e ameaçou atear-lhe fogo! Open Subtitles في الحقيقه , لقد ضربه ايضاً .. جوّعه , وادخل الزجاج في جروحه لقد دفع قطعه قماش مليئه بالبانزين في حلقه
    Mas tirei uma seta do meu ombro e furei através da garganta dele e depois empurrei-a. Open Subtitles لكنّي انتزعت سهمًا من كتفي وطعنت به حنجرته.
    Ele não pode respirar, se você ficar a apertar a garganta dele. Open Subtitles لن يستطيع التنفس لو إستمررت بالضغط على حنجرته
    Sabe que mais? Não mete piada. Não teve a sua língua na garganta dele. Open Subtitles أنت ما كان عندك لسانك أسفل حنجرته.
    Eu quis cortar a garganta dele por mentir. Open Subtitles أردتُ أن أمزق حنجرته بسبب الكذب...
    Nós tínhamo-lo. Podia ter cortado a garganta dele. Open Subtitles كان لدينا,كان بأمكاني ان احصد رقبته
    A garganta dele foi dilacerada por causa de uma rapariga. Open Subtitles لقد تم قطع رقبته من أجل فتاة
    Atacou o Dr. Gardner por trás com um braço na garganta dele. Open Subtitles هاجم الدكتور (غاردنر) من الوراء بإستخدام ذراعه حول رقبته
    Vês a linha recta a ferir ao longo da parte de trás e da frente da garganta dele? Open Subtitles أنظر للكدمة ذات الخط المباشر على أمام وخلف عنقه
    A garganta dele estava ali E ele nunca mais voltará Calma, amor Sossega Open Subtitles عنقه كانت هناك , و هو لن يعود أبداً مرة أخرى - تمهل الآن , اهدأ , حبي , اهدأ -
    Isto simboliza-te a cortar a garganta dele. Open Subtitles هذه إشارة رمزيه لك اعني احز عنقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more