Se estavam lá, teriam sido gaseados. | Open Subtitles | كما تعلمين, لو كانوا هناك لكانوا قد قتلوا بالغاز |
Aos que iam ser gaseados foi dito que iam ser desparasitados antes de começarem a trabalhar. | Open Subtitles | الذين تقرر أعدامهم بالغاز أخبروا أنهم ... ذاهبون ليتم تنظيفهم من القمل والأستحمام قبل البدء فى العمل ... |
Despejavam aqui os corpos dos que tinham sido gaseados. | Open Subtitles | هنا تخلصوا من الجثث التى قتلوها بالغاز |
Os outros, as mulheres e as crianças... são gaseados. | Open Subtitles | .... النساء والاطفال يعدمون بالغاز |
Os judeus são gaseados todos os dias. | Open Subtitles | اليهود يعدمون بالغاز يومياَ |
As carrinhas que transportavam os corpos dos judeus que tinham sido gaseados eram conduzidas três quilómetros através de estradas de campo remotas e enterrados numa clareira. | Open Subtitles | الشاحنات التي تحمل أجسام اليهود الذين سُمّموا بالغاز سارت لمسافة 2 ميل خلال الطرق الريفية البعيدة إلى غابة قريبة ودفنتهم في العراء |
Assim os primeiros prisioneiros de Auschwitz a serem gaseados não foram mortos no campo mas transportados para câmaras de gás na Alemanha. | Open Subtitles | لذلك سجناء "آوشفيتس" الأوائل الّذين سيسمّمون بالغاز لم يُقتلوا في المعسكر لكن نـُقـلوا إلى غرف الغاز في ألمانيا |
Fora decidido que todos os judeus da Europa seriam gaseados. | Open Subtitles | لقد تقرر أن تتم أبادة جميع اليهود فى (أوروبا) قتلاً بالغاز |
Eles deviam ser gaseados. | Open Subtitles | يجب أن يموتوا بالغاز |
Imaginem ser gaseados. | Open Subtitles | جربا أن تُضربا بالغاز |