"gastou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنفق
        
    • صرف
        
    • قضى
        
    • صرفت
        
    • انفقت
        
    • انفق
        
    • تنفق
        
    • أنفقه
        
    • أمضى
        
    • صرفته
        
    • أنفقت
        
    • ينفق
        
    • وأنفق
        
    • صرفها
        
    • أمضت
        
    O meu pai gastou todas as nossas poupanças para voltar a Inglaterra... e tornar-se um cavalheiro agricultor no seu próprio país. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    O teu pai gastou todo o dinheiro que tinha para te fazer feliz, vês se te mostras ao menos grata? Open Subtitles أبوك أنفق كل ماله ليجعلك سعيدة الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Ele gastou 70 dólares durante o voo até Washington. Open Subtitles صرف 70 دولار بالسوق الحرة خلال طيرانه للعاصمة
    Ele gastou a pensão de um ano em apenas quatro meses. Open Subtitles لقد قضى إقطاعيته المقدره بعام كامل فى أربعه أشهر فقط
    A Companhia recentemente gastou muito dinheiro para equipar este laboratório. Open Subtitles الشركة صرفت الكثير من الاموال كي تنشأ هذ المعمل
    Para chegar à Lua, a NASA gastou cerca de 180 mil milhões de dólares no dinheiro de hoje, ou seja, 4% do orçamento federal. TED انفقت ناسا للصعود للقمر ما يقارب 180مليون دولار في سعرعملة اليوم , او اربعة بالمئة من ميزانية الاتحاد الفدرالي.
    Um dos recibos dele mostra que gastou 8.000 dólares num clube. Open Subtitles واحده من ايصالاته تظهر بانه انفق 8,000 دولار في نادي
    Hoje gastou o dinheiro dos sapatos para arranjar os seus óculos, Open Subtitles لقد أنفق ثمن حذائة فى شراء نظارة جديدة لك
    Saddam Hussein teve imenso trabalho, gastou somas astronómicas e correu grandes riscos para construir e manter armas de destruição maciça. Open Subtitles صدام حسين قد بلغ حدا لا يمكن السكوت عليه أنفق أموالا كثيرة وخاطر بالكثير من أجل بناء والحفاظ على أسلحة دمار شامل
    - Claro. O rapaz gastou a fortuna toda a criar... os contactos para se infiltrar aqui. Open Subtitles لقد أنفق المجلس ثروة هائلة ليقوم بتطوير هذا المكان
    Eu já disse-te, ele gastou $200 num conjuntos de CDs que ensinam a falar árabe. Open Subtitles لم أقل لك, لقد أنفق 200 دولار على مجموعة اسطوانات تعليم اللغة العربية
    Ele gastou tudo o que tinha, apenas para descobrir que tinha sido um diagnóstico errado e que iria ficar bem. Open Subtitles ,أنفق كل ما يملك فقط لمعرفة أنه كان خطاء في التشخيص .و أنه سيكون بخير
    O Bigg Bunny gastou muita grana nesse pedaço de merda. Open Subtitles صرف بيج باني الكثير من المال على ذلك المركب.
    - Desculpe? Sabe quanto dinheiro ele gastou a promover isto? Open Subtitles أتعرف كم من المال صرف لتسويق هذا الحدث ؟
    "Foi para isso que ele gastou tanto tempo "a estudar na Europa "em vez de trabalhar connosco na lavoura?" TED هل هذا هو السبب لماذا قضى وقتاً طويلاً للدراسة في اوروبا بدلاً من العمل في الحقول معنا؟"
    Esta é a nova versão do botão. O "designer" que liderou este projeto calcula que gastou mais de 280 horas a redesenhar este botão ao longo de meses. TED الآن، هذا هو الإصدار الجديد للزر، والمصمم الذي قاد هذا المشروع يقدر أنه قضى أكثر من 280 ساعة ليعيد تصميم هذا الزر على مدى شهور.
    A Apple gastou muito tempo e dinheiro para garantir que os seus produtos são o mais seguro possível. TED صرفت شركة أبل الكثير من الوقت والمال للتأكد من أن منتجاتها آمنة قدر الإمكان.
    Tenho de ir fazer uma coisa. Sabias que a tua mãe gastou $ 1 200 em bonsais? Open Subtitles اتعلمين ان والدتك انفقت 1200 دولار على الاشجار الصغيره
    gastou o dinheiro dela, e provavelmente dormiu com todas as mulheres que entraram nesta casa. Open Subtitles انفق مالها ومارس الجنس مع كل أمرأة وضعت رجلها هنا
    Sabe quanto gastou a organização Clamp para fornecer aos seus empregados, arte de artistas reconhecidos nestas instalações? Open Subtitles أتعلم كم تنفق المؤسسة لتوفر لموظفيها لوحات فنانين مشهورين
    Se a sua oferta é comprar por um décimo do que meu o pai gastou... Open Subtitles إذا كان العرض الخاص بك يعتبر .. عشر بالمئة لما أنفقه والدي
    Alguém gastou muito dinheiro para tentar fazer uma grande Purga. Open Subtitles شخص أمضى الكثير من المال، أن يكون التطهير السليم.
    Os 152.998.324 dólares que gastou no último ano não vão chegar. Open Subtitles المبلغ 153,998,324 الذي صرفته العام الماضي لن يغطي كل شئ
    gastou 800 dólares numa saia, numa blusa e numa bolsa. Open Subtitles أنفقت 800 دولار على تنورة وسترة ، وحقيبة يد
    Não gastou o dinheiro em comida para a família. Open Subtitles ولم ينفق النقود التي سرقها لشراء الطعام لعائلته
    Tinha um aquário grande e velho, e gastou bom dinheiro a enchê-lo com peixes estúpidos, com nomes engraçados. Open Subtitles السمك الاستوائي كان لديه برميل كبير وأنفق الكثير من المال بملئه بأسماك بلهاء
    Porque ele era pobre depois disto. Pergunto-me em que é que o gastou. Open Subtitles لأنه اصبح فقيراً بعدها أتساءل اين صرفها
    A NSA gastou três anos e uma quantidade exorbitante de dinheiro para te ajudar a atingir o teu potencial. Open Subtitles وكالة الأمن القومي أمضت ثلاث سنوات وعددٌ لايحصى من ملايين الدولارات لمساعدتك لوصول غايتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more