"gavião" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصقر
        
    • هاوكاي
        
    • الباشق
        
    Num combate aéreo, o falcão sempre ganha ao Gavião. Open Subtitles في معركة جوية فإن الصقر دائماً سوف يتغلب على العُقاب
    Apesar do Homem Gavião insistir em acompanhar a esposa. Open Subtitles مع ذلك رجل الصقر يصر على مرافقة زوجته
    Eu tenho uma grande paixão... que vive entre as pernas, como um flamejante Gavião dourado. Open Subtitles ...حسنا, فلدي هواية آخري عظيمة و التي تحيا بعمق في اعضائي التناسلية, مثل مثل الصقر الهائج المُحلق
    Capitão, Gavião! Temos de subir! Open Subtitles كاب , هاوكاي , نحن يجب ان نصل إلى الجانب الأعلى
    Obrigado pelo apoio, Gavião. És o melhor. Open Subtitles شكرا للمساندة , هاوكاي , انت الأفضل
    É o preço que o Gavião paga por caçar numa floresta que muda radicalmente com as estações. Open Subtitles إنه الثمن الذي يدفعه الباشق للصيد في غابة تتغيّر جذريًا بمرور المواسم
    Que vais conduzir esta geração, como o Gavião Negro outrora conduziu a nossa. Open Subtitles ستقود هذا الجيل كما قاد "الرّجل الصقر" جيلنا.
    O Gavião Negro e a Sociedade da Justiça deixaram o meu pai em morte cerebral. Open Subtitles "الرّجل الصقر" و"رابطة العدل" تسببوا في الموت الدماغي لوالدي.
    O Gavião Negro e o Arqueiro Verde, os novos melhores amigos, estão à procura do rapaz gelado. Open Subtitles "الرّجل الصقر" و"غرين أرو" أو الصديقان الجديدان مدى الحياة،
    Eu sei. Quando o Gavião Negro soube, voou. O Arqueiro Verde foi atrás dele. Open Subtitles أعلم، وحين علم "الرّجل الصقر" طار وتبعه "غرين أرو."
    Uma parte de mim deseja que o Gavião Negro encontre o Geada primeiro. Open Subtitles جزء منّي يأمل أن يجد "الرّجل الصقر" "المتجمّد" أولاً.
    No final, quando tudo estava virado do avesso, o Gavião Negro começou a passar as marcas tantas vezes, que elas desapareceram completamente. Open Subtitles وحتى حينما انقلب كلّ شيء رأساً على عقب. خطّى "الرّجل الصقر" الحدّ عدّة مرّات حتى لم يعد الحد ظاهراً.
    De acordo com o Gavião Negro, alguém merecedor vai ser atraído até ele. Open Subtitles طبقاً لـ"الرّجل الصقر"، سينجذب إليها من يستحقّ.
    Depressa, Gavião, estão a fugir. Capitão, espera, olhe. Open Subtitles بسرعة , هاوكاي , أنهم يهربون - كاب , أنتظر , أنظر -
    Sou o único que pode pôr o Gavião a dormir! Open Subtitles ! أنا الشخص الوحيد الذي يضرب هاوكاي
    Parece que o Gavião vai ser o almoço de Wendigo. Open Subtitles (أنه يبدو بأن (هاوكاي) سيصبح غداء (وينديغو
    A pior imitação do Capitão que já vi, Gavião Arqueiro. Open Subtitles (أسوء أنطباع لـ(كاب) على الأطلاق , يا(هاوكاي - ماذا ؟
    Tens mesmo vontade de morrer, Gavião Arqueiro? Open Subtitles هل لديك رغبة بالموت , يا(هاوكاي) ؟ أنا ؟
    Um problema para o Gavião fêmea. Open Subtitles و هي مشكلة أمام أنثى طائر الباشق
    O maior tamanho do Gavião fêmea agora é vantagem. Open Subtitles حجم أنثى الباشق الأضخم يُعدّ ميزة الآن
    O Gavião macho. Open Subtitles ذكرُ الباشق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more