"gaya" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جايا
        
    • غايا
        
    Ok rapazes hoje vamos mostrar a Gaya o que valemos. Open Subtitles حسنا يارجال ، اليوم سُنري جايا مالذي نستطيع فعله
    Nós juramos por Gaya Nossa Pátria sempre livre. Open Subtitles نقسم بإخلاص إلي جايا أرض أجدادنا الرائعة
    É uma pergunta simples. Acredita que Gaya existe? Open Subtitles انه سؤال بسيط جداً هل تعتقد بأن جايا موجوة ؟
    Aquele túnel por onde viemos tem que estar ligado a Gaya. Open Subtitles هذا النفق يجب أن يكون له نقطة وصل بينه وبين جايا
    Estamos a ver o topo da Gaya, considerada a sequoia mais antiga. TED نحن نرى قمة "غايا"، والتي يُعتقد أنها أقدم شجرة سكويا عملاقة.
    Tem que te lembrar que em Gaya eu sou um grande heroi? Open Subtitles هل ذكرت من قبل أني أنا بطل جايا الخارق ؟
    Porque quero voltar para uma Gaya livre de Snurks? Open Subtitles هل لأني أريد العودة جدداً إلي جايا ؟
    Não, porque não podemos regressar a Gaya sem o Dalamite. Open Subtitles لا ، ولكن بسبب العودة إلي جايا دون الحصول علي الديلاميت
    Ouve lá, eu sou o heroi nacional de Gaya, por isso eu sou líder. Open Subtitles استمع يا صديقي ، أنا البطل القومي ل جايا لهذا أن المسؤل
    Existem mais relatos acerca dos habitantes de Gaya. Open Subtitles تقرير عن حدث مختلف من الجهة الأخري ل جايا التي من المحتمل أن تشد انتباهكم
    Se viram Gaya TV hoje então teriam visto isto. Open Subtitles إذا كان لديكم تلفاز عن جايا فلربما تريدون ان تشاهدو هذا
    Disseram que encontrava-mos Gaya na Gaya TV ou coisa parecida. Open Subtitles لقد قالت أننا سنشاهد جايا علي شاشة جايا أو شيء من هذا القبيل
    1º: Estamos em Gaya? 2º: Open Subtitles السؤال الأول هو ، هل نحن في جايا السؤال الثاني ، من انت ؟
    Mas ainda teremos esta livre vontade quando regressamos a Gaya? Open Subtitles ولكن هل ستبقي هذه الإرادة معنا عندما نرجع إلي جايا ؟
    Vamos entrar os dois resgatar o Dalamite e levar todos de volta para Gaya. Open Subtitles سندخل هنا ، نحضر الديلاميت ونرجع كل شخص إلي جايا
    Está na hora de ir, Boo. Há uma medalha para ti em Gaya. Open Subtitles حان وقت الرجوع يا بوو هناك ميداليات في إنتظارك في جايا
    Em Gaya todos os movimentos que fazemos todo o que dizemos é obra do Albert. Open Subtitles في جايا كل حركة نفعلها وكل كلمة نقولها مخلوقة بيد البرت
    Hoje os locais associados à vida de Buda atraem turistas e grupos de peregrinos a Bodh Gaya para seguir as pegadas de Buda, esperando encontrar, o que ele encontrou, a paz e alegria eternas e a cura para o sofrimento e a morte. Open Subtitles هذه المواقع تجذب اليوم العديد من السياح ويتوجه الحجاج إلى بودا جايا للسير على خطي بوذا آملين أن يجدوا طريق السلام
    Templos Budistas foram construídos em Bodh Gaya representando as diferentes tradições de todo o mundo. Open Subtitles تمت إقامة العديد من المعابد في بودا جايا لتعكس مختلف التقاليد العالمية
    Albert, acredita que Gaya existe? Open Subtitles حسنا يا البرت هل تعتقد بأن جايا موجوة ؟
    Há duas pessoas a subir a esta árvore — a Gaya — considerada uma das sequoias mais antigas. TED هناك شخصان يتسلقان هذه الشجرة، "غايا"، والذي يعتقد أنها إحدى أقدم السكويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more