"genóvia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جنوفيا
        
    • لجنوفيا
        
    Falo em nome do parlamento de Genóvia e da família real. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية
    Viver em Genóvia? Open Subtitles أن القصر في جنوفيا هو مكان رائع للسكنى أعيش في جنوفيا ؟ إنها مكان رائع
    Helen, se a Amelia se recusar a aceitar o trono, a Genóvia que conhecemos deixará de existir. Open Subtitles إن رفضت أميليا الإضطلاع بمسئوليتها كأميرة فإن جنوفيا لن تصبح كما اعتدنا ان نراها
    Em Genóvia é costume amarrar os convidados para jantar com écharpes Hermeez? Open Subtitles جدتي ؟ هل من المعتاد في جنوفيا أن يتم ربط الضيوف بأوشحة اللصوص إلى المقاعد ؟
    Ei-la, possivelmente a próxima Princesa de Genóvia. Open Subtitles ها هي ذي الأميرة الجديدة المتوقعة لجنوفيا هذا صحيح ..
    Genóvia tem comércio com Espanha. Open Subtitles الآن ، جنوفيا تجري علاقات تجارية كثيرة مع أسبانيا
    Um dia voltaremos a ser senhores de Genóvia e tu serás rainha. Open Subtitles يوماَ ما سنستولي على جنوفيا ثانية وستصبحين الملكة
    Senhor primeiro-ministro, que tal vai o comércio das peras em Genóvia? Open Subtitles سيدي رئيس الوزراء كيف تبدو حركة بيع الكمثرى في جنوفيا ؟
    Eu teria muito orgulho em ter dois cavalheiros tão honrados ao serviço de Genóvia. Open Subtitles كنت سأشعر بالفخر لو لدي إثنان من رجال الشرطة المخلصين يعملون في جنوفيا
    Pelo poder que me é conferido pela coroa de Genóvia, eu o nomeio... Open Subtitles بموجب القوة التي منحتها بتاج جنوفيا الملكي أمنح
    Onde é que fica Genóvia? Open Subtitles أيدري أحدكم أين تقع جنوفيا ؟ أيدري أحد ؟
    É a chegada dos notáveis ao Baile da Independência de Genóvia. Open Subtitles ومازال الحضور المتألقون يصلون إلى الإحتفال بيوم إستقلال جنوفيا رغم هطول الأمطار
    É que se eu fosse Princesa de Genóvia, os meus pensamentos e os pensamentos de pessoas mais inteligentes do que eu seriam melhor ouvidos e talvez esses pensamentos pudessem ser transformados em actos. Open Subtitles فلو أني أميرة جنوفيا ستكون أفكاري وأفكار من هم أكثر مني حكمة
    Sua Majestade, a Rainha Clarisse e Sua Alteza Real, Amelia, Princesa de Genóvia. Open Subtitles جلالة الملكة كلاريس وسمو الأميرة أميليا .. أميرة جنوفيا
    Hoje é o meu primeiro dia como Princesa de Genóvia. Open Subtitles اليوم هو اول يوم لي في منصبي الرسمي كأميرة لإمارة جنوفيا سوف نهبط في جنوفيا خلال ساعات
    A minha mãe vem viver comigo para Genóvia, é claro. Open Subtitles أمي ستنتقل معي بالطبع إلى جنوفيا وستواصل الرسم ...
    É o baile anual do Dia da Independência de Genóvia. Open Subtitles إنه الإحتفال بيوم إستقلال جنوفيا
    Que tal é a vida em Genóvia, Majestade? Open Subtitles كيف الحال في جنوفيا .. جلالة الملكة ؟
    Amanhã à noite é o Baile de Gala do Dia da Independência de Genóvia. Open Subtitles مساء الغد سيكون حفلة يوم استقلال جنوفيا
    Eu vou ao Baile do Dia da Independência de Genóvia. Open Subtitles إلى الإحتفال بيوم استقلال جنوفيا
    então pensei como me sentiria depois de abdicar do meu papel como Princesa de Genóvia. Open Subtitles بعد أن أتنازل عن دوري كأميرة لجنوفيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more