(Risos) Não há qualquer generalização de uma tarefa para outra, em robótica. | TED | ليس هناك تعميم على الإطلاق من مهمة إلى أخرى في مجال الروبوتات. |
O que eu queria que vocês pensassem, quando alguém fizer uma grande generalização sobre religião, é que talvez não exista essa coisa de religião, e que, portanto, o que eles dizem, pode não ser verdade. | TED | لذا ما أريدكم التفكير فيه في حال اراد شخص اجراء تعميم واسع عن الدين هو أنه ربما لا يوجد شيء ما يسمى بالدين وبالتالي ما يقولون لا يمكن أن يكون صحيحا. |
Jamais faria uma generalização dessas sobre um grupo tão diverso. | Open Subtitles | ليس هناك طريق الذي أنا أَجْعلُ a بليد تعميم حول مثل هذا المجموعةِ المتنوّعةِ. |
Um é sobre um problema de generalização, e o outro é sobre um problema de raciocínio causal. | TED | واحد حول مشكلة التعميم والآخر حول مشكلة الاستدلال السببي. |
Aliás, isso hoje é discutível,, se isso será uma generalização exata, mas os dados da época pareciam sustentar isso. | TED | بالمناسبة ليس أكيدًا منذ ذلك الوقت، إذا كان هذا التعميم دقيق أم لا , لكن المعلومات فى ذلك الوقت كانت تُدعم ذلك. |
Ele era profundamente dedicado à generalização. | Open Subtitles | لقد كرس حياته بمنتهى الولاء للحركة التيارية |
"A teoria das expressões condicionais é uma generalização não profunda do cálculo proposicional." | Open Subtitles | "نظرية التعبيرات الشرطية عبارة عن تعميم غير عميق من حساب التفاضل والتكامل" |
- Isto deixa de fora as mulheres. - Bem, isso é uma generalização. | Open Subtitles | هكذا نستبعد جميع النساء- هذا تعميم خاطئ - |
Isso é uma generalização muito cínica, Hank. Eu sou o melhor dos dois mundos. | Open Subtitles | (هذا تعميم ساخر للغاية, يا (هانك - أنا أجمع أفضل ما بين هذين النوعين - |
Isso é uma generalização inaceitável. | Open Subtitles | "النساء" تعميم غير مقبول |
Este é o tipo de generalização idiota que me realmente irrita. | Open Subtitles | أرأيتي؟ هذا هو إطار التعميم الغبي الذي يزعجني |
Acredito que a generalização é verdade. | Open Subtitles | حسناً، أنا.. لكنني أعتقد بأن التعميم الدقيق.. |
Isso é uma generalização insultuosa, mas adequa-se à situação. | Open Subtitles | هذا هو التعميم الهجومية، على الرغم من عرضة في هذه الحالة. |
Uma generalização tentadora para uma criança, para um adulto ou para um computador é que qualquer verbo que possa surgir na estrutura "sujeito-verbo-coisa-recipiente" pode também ser expresso como "sujeito-verbo-recipiente-coisa". | TED | بالتالي, تجربة التعميم على الأطفال، على الكبار او على الكمبيوتر بأن أي فعل من الافعال يمكنه المثول في تركيبة، "فاعل ـ فعل ـ شئ ـ الى مُستلم" يمكن أيضاً أن يعبر عنه ب"فاعل ـ فعل ـ مُستلم شئ." |
Vou começar com o problema da generalização. | TED | دعوني أبدأ بمشكلة التعميم. |
O objetivo de generalização é demasiado importante. | Open Subtitles | إن أجندتنا التيارية أهم بكثير من أي شيء |
Qualquer ameaça à generalização é uma ameaça... para nós. | Open Subtitles | أي تهديد للحركة التيارية... يعد تهديدا لنا |