| É meigo... e generoso... e merece muito melhor do que tu. | Open Subtitles | تيري,ويل رجل رائع . هو رحيم وسخي |
| Ele di-lo aqui! Porque eu era gentil e generoso e bonito! | Open Subtitles | لقد قال ذلك هنــا مباشرة، لأنني لطيف وسخي ووسيـم! |
| Bom, generoso e... aches o que achares, sabe que alguém que está longe pensa em ti. | Open Subtitles | عطوف وكريم من أجل ذلك يستحق الأمر أن تعرف أن هناك شخص بعيد جداً عن هنا.. |
| Mas na última semana tinhas a certeza que era generoso e bom. | Open Subtitles | لكنّ الأسبوع الماضي، كنتِ متأكّدة أنني شخصٌ جيّد وكريم |
| O pai do Jackson sabia ser amoroso, generoso e divertido. | Open Subtitles | لقد كان بمقدور والد (جاكسون) أن يكون مُحب و كريم و مرِح |
| Mas sei que o Sr. Babe Ruth é um homem generoso... e estou certa de que Ihe devolverá o emprego ao teu pai | Open Subtitles | اعلم بأن السيد بيب روث رجل سخي ومتأكدة من أنه يمكنه أعادة والدك لعمله |
| Ele é muito justo e generoso e esperto. | Open Subtitles | هو منصف جدا وسخي وذكي. |
| E tenho este maravilhoso, generoso e amável homem. | Open Subtitles | ولديّ رجل عظيم وكريم ونبيل |
| Sylvester, és gentil, generoso e... um ser humano melhor do que jamais serei. | Open Subtitles | (سيلفستر)، أنت لطيف وكريم وشخص أفضل مما يمكنني أن أكونه يوماً. |
| Caloroso, generoso e não desiludido com a Snapchat. | Open Subtitles | حنون, كريم و غير مُحبط من (سناب شات) |
| Ela tem um coração generoso e ela quer ajudar. Pense em todas as pessoas que o pai ajudou quando pôde. | Open Subtitles | لديها قلب سخي والوسائل المناسبة لمساعدتنا، فكّر بكل الناس الذين ساعدهم أبونا لمّا كان قادرًا على ذلك. |
| O Brett é tão generoso e sensível! | Open Subtitles | المهم، بريت سخي وحسّاس للغاية. |
| Todos sabemos como sou generoso e vou realizar seu desejo. | Open Subtitles | وجميعكم يعلم كم أنا سخي روحياً وأناسأمنحههذهالرغبة! |