Pensei que toda a gente aqui tocava balalaica. | Open Subtitles | أعتقد أن كل الناس هنا يمكنهم أن يعزفوا البلالايكا |
E a gente aqui pensa que são excêntricos e chifrudos. | Open Subtitles | أعتقد بأن الناس هنا يعتقدون بأن الممثلين مجانين وغريبوا الأطوار |
Não temos mantimento suficientes para manter toda a gente aqui. | Open Subtitles | نحن لا نملك تجهيزات كافية لإبقاء كلّ شخص هنا |
Toda a gente aqui tem comissários na família. Estou farto disto. | Open Subtitles | و ماذا في ذلك,كل شخص هنا مفوض ,أو قريب لمفوض,لقد سئمت من ذلك |
Toda a gente aqui já esteve apaixonada pelo menos uma vez, não? | Open Subtitles | الجميع هنا وقعوا بالحب على الأقل مرة , أليس كذلك ؟ |
BG: De certeza que muita gente aqui interroga-se sobre a sua experiência como ministro das Finanças da Grécia no início deste ano. | TED | برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة. |
Aprecio a oferta, mas há muita gente aqui, e alguém poderia sair daqui ferido. | Open Subtitles | أقدر عرضك لكن هناك الكثير من الناس هنا وقد يصاب أحدهم |
- Alem da língua, nao há quase nada que indique como esta gente aqui chegou. | Open Subtitles | عدا اللغة لا يوجد أيّ شيء تقريباً للإشارة إلى كيفية وصول هؤلاء الناس هنا |
Tanta gente aqui. Estás bem? | Open Subtitles | اذا هناك العديد من الناس هنا هل انت جيد؟ |
Oh! Juro que nunca vi tanta gente aqui antes. | Open Subtitles | أقسم , أني لم أري هذا العدد من الناس هنا من قبل |
Toda a gente aqui quer saber, o que é que esta estrutura vai ser? | Open Subtitles | كل الناس هنا ينتظرون الكشف عن حقيقة هذا البناء الصخري |
Ultimamente ele quer um monte de gente aqui. | Open Subtitles | حسناً ، مؤخراً لقد أراد الكثير من الناس هنا. |
Acho que toda a gente aqui tem o coração no sítio certo. | Open Subtitles | أعتقد.. أعتقد أن كل شخص هنا, يحتفظ بمشاعره بالمكان الصحيح. |
Toda a gente aqui está a ter alguns problemas financeiros. | Open Subtitles | كُلّ شخص هنا عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الماليةِ. |
Toda a gente aqui tinha o bom senso de se esconder do radar enquanto a Neena Broderick estava por perto. | Open Subtitles | كل شخص هنا كان لديه شعور انه يجب ان يكون بعيدا عندما تكون نينا برودريك هنا. |
Quero toda a gente aqui dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | أرغب بتواجد الجميع هنا في خلال عشر دقائق.. |
Na altura, já estavam com problemas financeiros sem dinheiro vivo, como muita gente aqui. | Open Subtitles | لم يدفعوا شيئاً، لأنهم لم يكن معهم سيولة حالهم كحال الجميع هنا |
Por isso, esperava que pudéssemos trabalhar juntos para que toda a gente aqui fosse mais produtiva. | Open Subtitles | لِذا آملُ أن نتعاون معاً نجعلُ إقامةَ الجميع هنا مُنتجَة |
Está tanta gente aqui, estás a falar comigo? | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشخاص هنا يبدو المكان مفتوحاً بالنسبة لي |
É que toda a gente aqui sabe, mas que têm medo de te dizer cara a cara. | Open Subtitles | هذا ما يعرف الكل هنا لكنهم خائفين من قوله لك في وجهك |
Toda a gente aqui tem mais esperança sabendo que estás aqui connosco. | Open Subtitles | الجميع هُنا لديهم أملًا أكثر بعلمهم أنّك معنا. |
Toda a gente aqui lixa os casamentos. Por que havias de ser diferente? | Open Subtitles | الكلّ هنا يفسد زواجه يا صاح، فلماذا ليس أنت؟ |
Sim, toda a gente aqui sabe que é tipo um mestre do kung fu. | Open Subtitles | فالجميع هنا يعرفون أنك بارع في الكونج فو |
Provavelmente muita gente aqui conhece este truque. | TED | من المحتمل أن أغلب الحضور هنا يعرفون هذه الخدعة. |
é cada vez mais dificil respirar aqui, toda a gente aqui têm as suas caras tapadas com tshirts, toalhas, casacos, tudo o que conseguirem arranjar Neil | Open Subtitles | إنه من الصعوبة التنفس يانيل كل واحد هنا يلف على وجههـ المناديل والسترات والجاكيتات مهما يكن ماوقعت عليه أيديهم يانيل |