Deus sabe que eu sou a favor de ajudar a salvar o mundo, mas hoje em dia toda a gente tem dificuldade em dormir, ou não é? | Open Subtitles | اللَّهُ أعلَمُ أَنه كُلةّ لمُسَاعَدَة الناسِ لانقاذ العالمِ لكن ليس كل الناس لديهم مشكلة في النَومُ هذه الأيامِ؟ |
Toda esta gente tem emprego e paga contas. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس لديهم وظائف ودفع فواتيرهم. |
Acreditam que toda gente tem duas vidas, duas almas. | Open Subtitles | ما يعتقدونه هو أن الجميع لديهم حياتين، روحين |
- Você está danado de certo. - Tod a gente tem talento. | Open Subtitles | أنت محق تماماً، أنا متأكد أن الجميع لديه موهبة، أنا لدي موهبة. |
Tão famoso, de facto, que toda a gente tem uma reprodução. | Open Subtitles | مشهور للغاية فى الحقيقة حتى ان كل شخص لديه صورة |
Toda a gente tem presentes. São todos para o pessoal daqui. | Open Subtitles | الجميع حصل على هدية هذه كلها لكم |
Quer dizer, é o Texas. Toda a gente tem uma arma. | Open Subtitles | . انا اعني , انها تكساس . الكل لديه سلاح |
Ou seja, toda a gente tem diferente tipo de cabelo. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم أنواع مختلفة من الشعر. |
Muita gente tem estes olhos. Nem sequer são meus. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم مثلها، انها ليست ملكي حتى |
Aquela gente tem maridos, mulheres, filhos e hipotecas. | Open Subtitles | أولئك الناس لديهم أزواج وزوجات، وأطفال وديون |
Muita gente tem vidas difíceis, mas escolhem o caminho da luz. | Open Subtitles | كلّ الناس لديهم حياة سيئة وما زالوا يختارون التحرّك نحو الضوء |
- Ninguém é perfeito. Sabes que muita gente tem joelhos ásperos? | Open Subtitles | حسناً, انت تعرف ان اكثر الناس لديهم رُكَب خشنة |
Toda a gente tem os seus momentos de fraqueza, mesmo que os mostrem ou não. | Open Subtitles | الجميع لديهم لحظات ضعفهم سواءاً أظهروها أم لا |
O que chateia é que toda a gente tem a mesma ideia. | Open Subtitles | الشىء المسبب للإكتئاب أن الجميع لديهم نفس الفكرة |
Toda a gente tem o direito de sonhar em grande mas... | Open Subtitles | الجميع لديهم الحق بأن يحلموا ..أحلام كبيرة لكن |
São uma prova de que toda a gente tem uma vida a sério, menos eu. | Open Subtitles | و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى |
Toda a gente tem um segredo que näo quer revelar. | Open Subtitles | كل شخص لديه سر لا يريد أن يعرفه الآخرون.. |
Toda a gente tem os seus segredos, certo? | Open Subtitles | الجميع حصل على الأسرار، أليس كذلك؟ |
Ouvimos no outro dia que toda a gente tem opiniões fortes sobre jogos de vídeo. | TED | سمعنا سابقا أن الكل لديه رأي قوي عن ألعاب الفيديو |
Toda a gente tem um tique, não tem, Lita? | Open Subtitles | كُلّ شخص عِنْدَهُ a يُخبرُ، لا هم، ليتا؟ |
Por que acha que tanta gente tem câncer? | Open Subtitles | لم تظنين ان الكثير من الناس يصابون بالسرطان؟ |
Querida, ela conhece imensa gente. Tem muitos sítios onde ficar. | Open Subtitles | عزيزتي، إنها تعرف الكثير من الناس لديها الكثير من الأماكن لتبقى بها |
Escuta, toda a gente tem que usar um escudo, sabes? | Open Subtitles | اسمعي ، الجميع يجب أن يضع أحماله عليك ،أتعلمين؟ |
Quanto a mim, toda a gente tem direito a um milagre. | Open Subtitles | _BAR_ الطريقة التي وجدتها، أن الجميع يحصل على معجزة |
Mas, ouçam, ninguém é perfeito. Toda a gente tem qualquer coisa. | Open Subtitles | لا أحد كامل, الجميع يملكون شيئاً حتى العظام |
Agora quase toda a gente tem um. | Open Subtitles | تقريباً الكل حصل علي واحدة مثلها الآن |
Sobre aquele assunto com o seu navio, às vezes, toda a gente tem de aprender uma lição. | Open Subtitles | بشأن ذلك العمل مع سفينتك... امم. كلّ شخص يجب أن يتعلم درسًا في بعض الأحيان. |
Toda a gente tem o seu ideal, sonha com isso, apela para isso. | TED | كل شخص يملك تخيّلاً خاصاً مثالياً عنه، يحلمون به، ويستنجدون به. |